commit 15384222698548468b341f32a48f798e30bad153 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 3 15:50:18 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 63cdf6fcd5..e4ef3cacad 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "" "5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute " "shell scripts from the graphical interface." msgstr "" -"5. Vous devrez dire à votre GNU/Linux que vous voulez la possibilité " +"5. Vous devrez indiquer à votre GNU/Linux que vous voulez la possibilité " "d’exécuter des scripts d’interpréteur de commandes à partir de l’interface " "graphique."
@@ -556,6 +556,8 @@ msgid "" "When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " "Settings window." msgstr "" +"Quand vous lancez le Navigateur Tor pour la première fois, la fenêtre des " +"paramètres du réseau Tor se présente à vous."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -563,11 +565,13 @@ msgid "" "This offers you the option to connect directly to the Tor network, or to " "configure Tor Browser for your connection." msgstr "" +"Elle vous propose l’option de vous connecter directement au réseau Tor ou de" +" configurer le Navigateur Tor pour votre connexion."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "### CONNECT" -msgstr "" +msgstr "### SE CONNECTER"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org