commit cf72a770c91918314f022b9a5c13d71591b01e3e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Sep 25 21:46:27 2018 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet_completed --- he/openpgp-applet.pot | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/he/openpgp-applet.pot b/he/openpgp-applet.pot index de852446b..9f1369b79 100644 --- a/he/openpgp-applet.pot +++ b/he/openpgp-applet.pot @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-25 21:39+0000\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: bin/openpgp-applet:160 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?" @@ -95,6 +95,8 @@ msgid "User ID:" msgid_plural "User IDs:" msgstr[0] "זהות משתמש:" msgstr[1] "זהויות משתמש:" +msgstr[2] "זהויות משתמש:" +msgstr[3] "זהויות משתמש:"
#: bin/openpgp-applet:465 msgid "None (Don't sign)" @@ -131,12 +133,16 @@ msgid "The following selected key is not fully trusted:" msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" msgstr[0] "המפתח הבא שנבחר אינו אמין במלואו:" msgstr[1] "המפתחות הבאים שנבחרו אינם אמינים במלואם:" +msgstr[2] "המפתחות הבאים שנבחרו אינם אמינים במלואם:" +msgstr[3] "המפתחות הבאים שנבחרו אינם אמינים במלואם:"
#: bin/openpgp-applet:610 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" msgstr[0] "האם אתה בוטח מספיק במפתח זה כדי להשתמש בו בכל מקרה?" msgstr[1] "האם אתה בוטח מספיק במפתחות אלו כדי להשתמש בהם בכל מקרה?" +msgstr[2] "האם אתה בוטח מספיק במפתחות אלו כדי להשתמש בהם בכל מקרה?" +msgstr[3] "האם אתה בוטח מספיק במפתחות אלו כדי להשתמש בהם בכל מקרה?"
#: bin/openpgp-applet:623 msgid "No keys selected"
tor-commits@lists.torproject.org