commit fee438ddbb690d076299ac96b82d3c12d8162b75 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 6 11:20:07 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot... --- contents+pt-BR.po | 27 +++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 21 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 2108f4450..8a77ec6b6 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: # Chacal E., 2019 -# Communia ameaneantie@riseup.net, 2019 # Emma Peel, 2019 # Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2019 # Cy Belle cyb3ll3@protonmail.com, 2019 # erinm, 2019 # Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2019 # m tk, 2019 +# Communia ameaneantie@riseup.net, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-05 17:40+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: m tk, 2019\n" +"Last-Translator: Communia ameaneantie@riseup.net, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Pontes" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing identities" -msgstr "" +msgstr "Gerenciando identidades"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -246,6 +246,8 @@ msgid "" "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" " Project website at https://www.torproject.org/download." msgstr "" +"A maneira mais segura e simples de baixar o Navegador Tor é acessar o site " +"oficial do Projeto Tor em https://www.torproject.org/download."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -389,6 +391,10 @@ msgid "" "connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the " "[Troubleshooting](/troubleshooting) page for help solving the problem." msgstr "" +" Uma vez clicado, uma barra de status aparecerá, mostrando a progressão da " +"conexão. Se você estiver utilizando uma conexão relativamente rápida, mas a " +"barra pausar em dado momento, consulte a página de [Solução de problemas" +"](/pt-BR/troubleshooting/) para obter ajuda."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -1117,7 +1123,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "##### SOLUÇÃO DE PROBLEMAS"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1632,11 +1638,13 @@ msgid "" "Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest" " Tor Browser release, then install it as before." msgstr "" +"Visite https://www.torproject.org/download/, faça o download de uma cópia da" +" última versão do Navegador Tor e instale-a como antes."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) msgid "PLUGINS, ADD-ONS AND JAVASCRIPT" -msgstr "" +msgstr "PLUGINS, ADD-ONS E JAVASCRIPT"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) @@ -1658,6 +1666,13 @@ msgid "" "operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " "default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." msgstr "" +"Websites de vídeos, tal como Vimeo, utilizam o plugin Flash Player para " +"exibir conteúdo de vídeo. Infelizmente, esse programa opera " +"independentemente do Navegador Tor e não pode ser facilmente forçado a " +"obedecer às configurações de proxy do Navegador Tor. Por isso, ele pode " +"revelar a sua real localização e endereço de IP aos operadores do website ou" +" a um observador exterior. Por essa razão, o Flash é desabilitado por padrão" +" no Navegador Tor e não é recomendado ativá-lo ."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -1731,7 +1746,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) msgid "TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "SOLUÇÃO DE PROBLEMAS"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
tor-commits@lists.torproject.org