commit 7b8d75704da68c1d8181d82a79de8e63a25194ac Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 26 13:50:10 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+zh-TW.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index d9fdee5df..a380e12d6 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -442,45 +442,45 @@ msgstr "最新發布:Tor Browser 8.5a10" msgid "" "Tor Browser 8.5a10 is now available from the Tor Browser Project page and " "also from our distribution directory." -msgstr "" +msgstr "洋蔥路由瀏覽器 8.5a10 現在可從洋蔥路由瀏覽器項目頁面獲得,也可從我們的發行目錄中獲得。"
#: templates/contact.html:8 msgid "Chat with us on" -msgstr "" +msgstr "與我們交流在"
#: templates/contact.html:9 msgid "Ask questions about using Tor." -msgstr "" +msgstr "詢問關於使用 Tor 的問題。"
#: templates/contact.html:10 msgid "Discuss Tor-related coding and protocols. Ideas are welcome." -msgstr "" +msgstr "討論 Tor 相關的程式設計和協定。歡迎提出看法。"
#: templates/contact.html:11 msgid "" "Discuss organization and community related topics: meetups, outreach, " "translation, or website improvements." -msgstr "" +msgstr "討論組織和社群相關主題:聚會、推廣、翻譯或網站改進。"
#: templates/contact.html:12 msgid "Watch or join publicly logged team meetings." -msgstr "" +msgstr "觀看或加入公開記錄的團隊會議。"
#: templates/contact.html:13 msgid "Discuss running a Tor relay." -msgstr "" +msgstr "討論運行一個 Tor 中繼。"
#: templates/contact.html:14 msgid "Talk with Tor's global south community." -msgstr "" +msgstr "與 Tor 的全球南方社群交談。"
#: templates/contact.html:20 msgid "Find us on Social Media" -msgstr "" +msgstr "在社交媒體上找到我們"
#: templates/contact.html:34 msgid "Volunteer with Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor 志願者"
#: templates/contact.html:38 msgid "Get Involved" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "加入我們"
#: templates/contact.html:44 msgid "Join an email list" -msgstr "" +msgstr "加入郵件清單"
#: templates/contact.html:47 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org