commit e3f967eb2ef34d7155561adb7121abdf4b063a77 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jun 1 17:15:24 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index bc4a372..1ca46cd 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-01 17:11+0000\n" "Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathirage@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "MessageLog" msgid "" "Messages that appear when something has \n" "gone very wrong and Tor cannot proceed." -msgstr "" +msgstr "Messages that appear when something has \ngone very wrong and Tor cannot proceed."
msgctxt "MessageLog" msgid "" @@ -3414,14 +3414,14 @@ msgid "" "Tor detected that your DNS provider is providing false responses for domains" " that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are " "known to do this in order to display their own search or advertising pages." -msgstr "" +msgstr "Tor අනාවරණය කරන ලද්දේ ඔබගේ DNS සේවාසපයන්නා සපයන්නේ නොපවතින වසම් වලට වැරදි ප්රතිචාර බවය. සමහර ISP සහ වෙනත් DNS සේවාසපයන්නන්, OpenDNS වැන්නන්, ඔවුන්ගේ සෙවුම් හෝ ප්රචාරක පිටු දර්ශනය කිරීමට යොදන බව පිළිගත් දෙයකි."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" "Tor detected that your DNS provider is providing false responses for well " "known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate " "DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay." -msgstr "" +msgstr "Tor අනාවරණය කරන ලද්දේ ඔබගේ DNS සේවාසපයන්නා සපයන්නේ හොදින් දන්නා වසම් වලට වැරදි ප්රතිචාර බවය. සේවාලාභීන් Tor ජාල ප්රතියෝජක නිවැරදි DNS ප්රතිචාර ලබාදීම සම්බන්දව රදාපවතින නිසා, ඔබගේ ප්රතියෝජකය පිටවුම් ප්රතියෝජකයක් ලෙස වින්යාස නොවනු ඇත."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Checking Server Port Reachability" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgid "" "Tor is trying to determine if your relay's server port is reachable from the" " Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take several " "minutes." -msgstr "" +msgstr "Tor උත්සහ කරන්නේ ඔබගේ ප්රතියෝජකයේ සේවාදායක පෝර්ටය Tor ජාලයේ සිට ලගාවිය හැකි ලෙස එයට %1:%2කිං සබැදිය හැකි බව නිර්ණය කිරීමයි. මෙම පරීක්ෂණයට මිනිත්තු කිහිපයක් ගනු ඇත. "
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Server Port Reachability Test Successful!"
tor-commits@lists.torproject.org