commit 56c908fb52006c9231bfdad4496bbcc10b220bdf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Sep 22 12:16:38 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- sq.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/sq.po b/sq.po index 802b684478..20dac9f1fb 100644 --- a/sq.po +++ b/sq.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-22 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -921,13 +921,13 @@ msgstr "jo i passhëm" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "" +msgstr "{details} Ju lutemi, kontrolloni listën tuaj të software-it shtesë ose lexoni regjistrin e sistemit që të kuptoni problemin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "" +msgstr "Ju lutemi, kontrolloni listën tuaj të software-it shtesë ose lexoni regjistrin e sistemit që të kuptoni problemin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "{beginning} dhe {last}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", "
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Të shtohen {packages} te software-i juaj shtesë?" msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "" +msgstr "Për instalim automatikisht që prej depozitës tuaj të qëndrueshme, kur niset Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Formësimi i software-it tuaj shtesë dështoi." msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" +msgstr "Për ta instaluar automatikisht, kur niset Tails, mund të krijoni një depozitë të qëndrueshme dhe të aktivizoni veçorinë <b>Software Shtesë</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" @@ -989,14 +989,14 @@ msgstr "Krijo Depozitë të Qëndrueshme"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" +msgstr "Krijimi i depozitës suaj të qëndrueshme dështoi."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" +msgstr "Mund të instaloni automatikisht {packages} kur niset Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" +msgstr "Të hiqet {packages} prej software-it tuaj shtesë?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Hiqe"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" +msgstr "Po instalohet software i juaji shtesë që prej depozitës së qëndrueshme…"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." @@ -1039,18 +1039,18 @@ msgstr "U instalua me sukses software shtesë"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" +msgstr "Kontrolli për përmirësime të software-it tuaj shtesë dështoi"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "" +msgstr "Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet, rinisni Tails, ose lexoni regjistrin e sistemit që të kuptoni problemin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" +msgstr "Përmirësimi i software-it tuaj shtesë dështoi"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Dokumentim" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "" +msgstr "Të hiqet {package} prej software-it tuaj shtesë? Kjo të do sjellë ndaljen e instalimit të automatizuar të paketës."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "S’u arrit të hiqet {pkg}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" +msgstr "S’u arrit të lexohej formësim software-i shtesë"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Gjendje Tor-i"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" +msgstr "Qarqe Onion të Hapët"
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "" +msgstr "Formësoni software-in shtesë të instaluar që prej depozitës tuaj të qëndrueshme kur niset Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools"
tor-commits@lists.torproject.org