commit c7959ea84a7305c1cd210486c0ed974854dca609 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat May 2 21:23:01 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+nb.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po index 1c3b81ab33..a75efea712 100644 --- a/contents+nb.po +++ b/contents+nb.po @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "This is still a simple explanation for how Tor works today." -msgstr "" +msgstr "Dette er en enkel forklaring på hvordan Tor virker i dag."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/people/ #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title) msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Folk"
#: https//www.torproject.org/about/people/ #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.body) @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/ #: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Tor-varemerkets ofte stilte spørsmål"
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:11 msgid "Get in touch with other translators" -msgstr "" +msgstr "Ta kontakt med andre oversettere"
#: templates/contact.html:12 msgid "Watch or join publicly logged team meetings." @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:17 msgid "Discuss UX related ideas." -msgstr "" +msgstr "Diskuter UX relaterte ideer."
#: templates/contact.html:23 msgid "Find us on Social Media" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:70 msgid "Tell us about a bad relay." -msgstr "" +msgstr "Gi oss beskjed om en dårlig relé."
#: templates/contact.html:71 msgid "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Send oss Mail"
#: templates/download-android.html:12 msgid "Get Tor Browser for Android." -msgstr "" +msgstr "Få Tor-nettleseren for Android."
#: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." @@ -1006,15 +1006,15 @@ msgstr "sig"
#: templates/download-tor.html:41 msgid "Windows Expert Bundle" -msgstr "" +msgstr "Windows-ekspert bunt"
#: templates/download-tor.html:46 msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" -msgstr "" +msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, og Windows 98SE"
#: templates/download-tor.html:47 msgid "Contains just Tor and nothing else." -msgstr "" +msgstr "Inneholder bare Tor og ikke noe annet."
#: templates/download.html:5 msgid "Get Connected" @@ -1048,11 +1048,11 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:14 msgid "Read other FAQ's at our Support Portal" -msgstr "" +msgstr "Les andre ofte stilte spørsmål i vår support portal"
#: templates/download.html:19 templates/download.html:21 msgid "Stay safe" -msgstr "" +msgstr "Hold deg trygg"
#: templates/download.html:23 msgid "Please do not torrent over Tor." @@ -1063,6 +1063,8 @@ msgid "" "Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, QuickTime," " and others: they can be manipulated into revealing your IP address." msgstr "" +"Tor-nettleseren vil blokkere nettleser tillegg som Flash, RealPlayer, " +"QuickTime og andre: de kan manipuleres til å avsløre IP-adressen din."
#: templates/download.html:27 msgid "" @@ -1082,11 +1084,11 @@ msgstr "" #: templates/download.html:40 #, python-format msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips." -msgstr "" +msgstr "Sjekk ut %s for flere feilsøkingstips."
#: templates/download.html:49 msgid "How can I verify Tor Browser signature?" -msgstr "" +msgstr "Hvordan kan jeg verifisere Tor-nettleseren sin signatur?"
#: templates/download.html:54 msgid "Stand up for privacy and freedom online." @@ -1105,7 +1107,7 @@ msgstr "FORSVAR DEG SELV"
#: templates/hero-download-tor.html:2 msgid "GROW THE NETWORK" -msgstr "" +msgstr "ØK NETTVERKET"
#: templates/hero-download.html:2 msgid "Defend yourself." @@ -1113,7 +1115,7 @@ msgstr "Forsvar deg selv."
#: templates/hero-download.html:32 msgid "Download for" -msgstr "" +msgstr "Last ned for"
#: templates/hero-download.html:33 msgid "Signature" @@ -1150,11 +1152,11 @@ msgstr "Forsvar deg mot sporing og overvåking. Omgå sensur."
#: templates/home.html:7 msgid "Block Trackers" -msgstr "" +msgstr "Blokker sporere"
#: templates/home.html:11 msgid "BLOCK TRACKERS" -msgstr "" +msgstr "BLOKKER SPORERE"
#: templates/home.html:12 msgid "" @@ -1180,11 +1182,11 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:41 msgid "Resist Fingerprinting" -msgstr "" +msgstr "Motstå fingeravtrykk"
#: templates/home.html:45 msgid "RESIST FINGERPRINTING" -msgstr "" +msgstr "MOTSTÅ FINGERAVTRYKK"
#: templates/home.html:46 msgid "" @@ -1209,11 +1211,11 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:75 msgid "Browse Freely" -msgstr "" +msgstr "Surf fritt"
#: templates/home.html:79 msgid "BROWSE FREELY" -msgstr "" +msgstr "SURF FRITT"
#: templates/home.html:80 msgid "" @@ -1267,7 +1269,7 @@ msgstr ""
#: templates/people.html:28 msgid "Join Our Team" -msgstr "" +msgstr "Bli med i teamet vårt"
#: templates/people.html:29 msgid "" @@ -1282,15 +1284,15 @@ msgstr ""
#: templates/people.html:31 msgid "Sign up for tor-dev" -msgstr "" +msgstr "Registrer deg for tor-dev"
#: templates/press.html:7 msgid "Get support" -msgstr "" +msgstr "Få støtte"
#: templates/press.html:9 msgid "Visit our Support Portal" -msgstr "" +msgstr "Besøk vår support portal"
#: templates/press.html:12 msgid "Ask us on #tor"
tor-commits@lists.torproject.org