[translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

commit f206191b0fb76f1a2d9f09edf93a1d54f9df3d59 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jan 11 17:15:25 2012 +0000 Update translations for vidalia_help --- es/config.po | 9 +++++++-- 1 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/es/config.po b/es/config.po index dfd2332..6b03388 100644 --- a/es/config.po +++ b/es/config.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Ernesto Bernal <ernesto_pow@hotmail.com>, 2011. -# <gioyik@gmail.com>, 2011. +# <gioyik@gmail.com>, 2011, 2012. # runasand <runa.sandvik@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-25 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-11 16:50+0000\n" "Last-Translator: Gioyik <gioyik@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -183,6 +183,11 @@ msgid "" "href=\"bridges.html#finding\">finding bridge relays</a> for more information" " on how to learn new bridge relay addresses and fingerprints." msgstr "" +"Si las conexiones normales de Tor relays estan bloqueadas, bueno usted " +"nesecita aprender a hacer un puente de transmision de alguna manera para " +"añadirlo aqui. Mira el articulo de ayuda en <a " +"href=\"bridges.html#finding\">finding bridge relays</a> para mas informacion" +" de como hacerlo." #. type: Content of: <html><body> #: en/config.html:100
participants (1)
-
translation@torproject.org