commit 78ab7c6ee557538a3aef95a9737183d6a78bbc57 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon May 27 12:15:47 2019 +0000
Update translations for communitytpo-contentspot --- contents+en.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents.pot | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 2 files changed, 140 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po index d921ab2a5..ae2b0ec1d 100644 --- a/contents+en.po +++ b/contents+en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-22 10:45+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-27 14:12+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -241,11 +241,13 @@ msgstr "" msgid "" "Our current translation priorities are translating the [Tor " "Browser](https://torpat.ch/locales), its documentation and the [Tor Project " -"website](https://torpat.ch/tpo-locales)." +"website](https://torpat.ch/tpo-locales), and there are always other " +"documents to translate." msgstr "" "Our current translation priorities are translating the [Tor " "Browser](https://torpat.ch/locales), its documentation and the [Tor Project " -"website](https://torpat.ch/tpo-locales)." +"website](https://torpat.ch/tpo-locales), and there are always other " +"documents to translate."
#: https//torproject.org/menu2/ (content/menu2/contents+en.lrpage.title) #: (content/menu2/contents+en.lrpage.body) @@ -3726,8 +3728,26 @@ msgstr "Translate strings"
#: https//torproject.org/localization/translate-strings/ #: (content/localization/translate-strings/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to do this ..." -msgstr "How to do this ..." +msgid "How to translate" +msgstr "How to translate" + +#: https//torproject.org/localization/translate-strings/ +#: (content/localization/translate-strings/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Tor Project translatable strings are spread over different projects in " +"Transifex." +msgstr "" +"The Tor Project translatable strings are spread over different projects in " +"Transifex." + +#: https//torproject.org/localization/translate-strings/ +#: (content/localization/translate-strings/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To find out about our priorities and translation needs you can read the [Tor" +" Localization Lab wiki page](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)" +msgstr "" +"To find out about our priorities and translation needs you can read the [Tor" +" Localization Lab wiki page](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)"
#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title) @@ -3738,12 +3758,12 @@ msgstr "Becoming a Tor translator" #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" "Tor Project localization is hosted in the Localization Lab Hub on Transifex," -" a third-party translation tool. Read on for details on how to sign up and " -"begin contributing." +" a third-party translation platform. Read on for details on how to sign up " +"and begin contributing." msgstr "" "Tor Project localization is hosted in the Localization Lab Hub on Transifex," -" a third-party translation tool. Read on for details on how to sign up and " -"begin contributing." +" a third-party translation platform. Read on for details on how to sign up " +"and begin contributing."
#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -3752,31 +3772,56 @@ msgid "" "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" " Tor Project localization is hosted in the [Localization Lab " "Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " -"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " -"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." +"translation platform." msgstr "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" " Tor Project localization is hosted in the [Localization Lab " "Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " -"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " -"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." +"translation platform."
#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" +"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " +"Below is an outline of how to sign up and begin." +msgstr "" +"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " +"Below is an outline of how to sign up and begin." + +#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." +msgstr "" "Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." + +#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" "There you will find translation guidelines and resources that will help you " "contribute to Tor translations." msgstr "" -"Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " "There you will find translation guidelines and resources that will help you " "contribute to Tor translations."
#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You are cordially invited to join the [Tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n), to " +"organize translations, participate in our decisions, report errors in source" +" strings, etc." +msgstr "" +"You are cordially invited to join the [Tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n), to " +"organize translations, participate in our decisions, report errors in source" +" strings, etc." + +#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "# Signing Up On Transifex" msgstr "# Signing Up On Transifex"
@@ -3952,6 +3997,15 @@ msgstr "" "* You can report such issues on [irc](https://webchat.oftc.net/), on the " "#tor-l10n channel (you may need to be registered to log in)."
+#: https//torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* You can send an email to the [tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." +msgstr "" +"* You can send an email to the [tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." + #: https//torproject.org/outreach/kit/ #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) msgid "Stream team kit" diff --git a/contents.pot b/contents.pot index d921ab2a5..ae2b0ec1d 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-22 10:45+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-27 14:12+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -241,11 +241,13 @@ msgstr "" msgid "" "Our current translation priorities are translating the [Tor " "Browser](https://torpat.ch/locales), its documentation and the [Tor Project " -"website](https://torpat.ch/tpo-locales)." +"website](https://torpat.ch/tpo-locales), and there are always other " +"documents to translate." msgstr "" "Our current translation priorities are translating the [Tor " "Browser](https://torpat.ch/locales), its documentation and the [Tor Project " -"website](https://torpat.ch/tpo-locales)." +"website](https://torpat.ch/tpo-locales), and there are always other " +"documents to translate."
#: https//torproject.org/menu2/ (content/menu2/contents+en.lrpage.title) #: (content/menu2/contents+en.lrpage.body) @@ -3726,8 +3728,26 @@ msgstr "Translate strings"
#: https//torproject.org/localization/translate-strings/ #: (content/localization/translate-strings/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to do this ..." -msgstr "How to do this ..." +msgid "How to translate" +msgstr "How to translate" + +#: https//torproject.org/localization/translate-strings/ +#: (content/localization/translate-strings/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Tor Project translatable strings are spread over different projects in " +"Transifex." +msgstr "" +"The Tor Project translatable strings are spread over different projects in " +"Transifex." + +#: https//torproject.org/localization/translate-strings/ +#: (content/localization/translate-strings/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To find out about our priorities and translation needs you can read the [Tor" +" Localization Lab wiki page](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)" +msgstr "" +"To find out about our priorities and translation needs you can read the [Tor" +" Localization Lab wiki page](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)"
#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title) @@ -3738,12 +3758,12 @@ msgstr "Becoming a Tor translator" #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" "Tor Project localization is hosted in the Localization Lab Hub on Transifex," -" a third-party translation tool. Read on for details on how to sign up and " -"begin contributing." +" a third-party translation platform. Read on for details on how to sign up " +"and begin contributing." msgstr "" "Tor Project localization is hosted in the Localization Lab Hub on Transifex," -" a third-party translation tool. Read on for details on how to sign up and " -"begin contributing." +" a third-party translation platform. Read on for details on how to sign up " +"and begin contributing."
#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -3752,31 +3772,56 @@ msgid "" "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" " Tor Project localization is hosted in the [Localization Lab " "Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " -"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " -"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." +"translation platform." msgstr "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" " Tor Project localization is hosted in the [Localization Lab " "Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " -"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " -"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." +"translation platform."
#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" +"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " +"Below is an outline of how to sign up and begin." +msgstr "" +"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " +"Below is an outline of how to sign up and begin." + +#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." +msgstr "" "Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." + +#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" "There you will find translation guidelines and resources that will help you " "contribute to Tor translations." msgstr "" -"Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " "There you will find translation guidelines and resources that will help you " "contribute to Tor translations."
#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You are cordially invited to join the [Tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n), to " +"organize translations, participate in our decisions, report errors in source" +" strings, etc." +msgstr "" +"You are cordially invited to join the [Tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n), to " +"organize translations, participate in our decisions, report errors in source" +" strings, etc." + +#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "# Signing Up On Transifex" msgstr "# Signing Up On Transifex"
@@ -3952,6 +3997,15 @@ msgstr "" "* You can report such issues on [irc](https://webchat.oftc.net/), on the " "#tor-l10n channel (you may need to be registered to log in)."
+#: https//torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* You can send an email to the [tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." +msgstr "" +"* You can send an email to the [tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." + #: https//torproject.org/outreach/kit/ #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) msgid "Stream team kit"
tor-commits@lists.torproject.org