commit bb8b859711acfe78db3a4a479539e7d42874639e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 1 23:16:20 2014 +0000
Update translations for mat-gui --- fr_CA.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po index d47a11f..be3f699 100644 --- a/fr_CA.po +++ b/fr_CA.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # Translators: +# Onizuka, 2013 +# Alain-Olivier Breysse, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-01 21:10+0000\n" -"Last-Translator: Phoul colin@torproject.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,155 +22,155 @@ msgstr ""
#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Prêt"
#: mat-gui:134 msgid "Choose files" -msgstr "" +msgstr "Choisir des fichiers"
#: mat-gui:141 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Tous les fichiers"
#: mat-gui:148 msgid "Supported files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers pris en charge"
#: mat-gui:164 msgid "No metadata found" -msgstr "" +msgstr "Aucune métadonnée trouvée"
#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Nettoyer"
#: mat-gui:167 mat-gui:372 msgid "Dirty" -msgstr "" +msgstr "Sales"
#: mat-gui:172 #, python-format msgid "%s's metadata" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées de %s"
#: mat-gui:183 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "" +msgstr "Jetez vos métadonnées, conservez vos données"
#: mat-gui:188 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Site Web"
#: mat-gui:214 data/mat.ui:107 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences"
#: mat-gui:228 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "" +msgstr "Réduire la qualité PDF"
#: mat-gui:231 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "" +msgstr "Réduire la taille et la qualité des PDF produits"
#: mat-gui:234 msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "" +msgstr "Ajoute le(s) fichier(s) non supporté(s) aux archives"
#: mat-gui:238 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "" +msgstr "Ajoute le(s) fichier(s) non supporté(s) (et donc, non traités) aux archives produites"
#: mat-gui:283 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Inconnu"
#: mat-gui:330 msgid "Not-supported" -msgstr "" +msgstr "Non pris en charge"
#: mat-gui:347 msgid "Unknown mimetype" -msgstr "" +msgstr "Type MIME inconnu"
#: mat-gui:354 data/mat.ui:291 msgid "Filename" -msgstr "Nom du fichier" +msgstr "Nom de ficher"
#: mat-gui:356 msgid "Mimetype" -msgstr "" +msgstr "Type MIME"
#: mat-gui:366 #, python-format msgid "Checking %s" -msgstr "" +msgstr "Vérification de %s"
#: mat-gui:381 #, python-format msgid "Cleaning %s" -msgstr "" +msgstr "Nettoyage de %s"
#: data/mat.ui:63 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fichier"
#: data/mat.ui:99 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editer"
#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Effacer"
#: data/mat.ui:134 msgid "_Process" -msgstr "" +msgstr "_Processus"
#: data/mat.ui:168 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Aide"
#: data/mat.ui:214 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ajouter"
#: data/mat.ui:240 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Vérifier"
#: data/mat.ui:308 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "État"
#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées"
#: data/mat.ui:400 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom"
#: data/mat.ui:414 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenu"
#: data/mat.ui:448 msgid "Supported formats" -msgstr "" +msgstr "Formats pris en charge"
#: data/mat.ui:482 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Support"
#: data/mat.ui:508 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Procédé"
#: data/mat.ui:521 msgid "Remaining" -msgstr "" +msgstr "Restant"
#: data/mat.ui:556 msgid "Fileformat" -msgstr "" +msgstr "Format de fichier"
tor-commits@lists.torproject.org