commit 178b45e358a314aff44c018d3fec654a3e74ac56 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 25 09:22:35 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+de.po | 158 +++++++++++++++++------------------------------------ contents+es.po | 152 +++++++++++++++++++-------------------------------- contents+ka.po | 156 +++++++++++++++++------------------------------------ contents+pt-BR.po | 152 ++++++++++++++++----------------------------------- contents+tr.po | 152 +++++++++++++++++---------------------------------- contents.pot | 159 +++++++++++++++++++++--------------------------------- 6 files changed, 309 insertions(+), 620 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 60c1884fa..323e2082a 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -1,19 +1,18 @@ # Translators: -# Jim John transifex@exware.de, 2018 # jk ich_geh_kaputt@mac.com, 2019 # try once, 2019 # Oliver Baumann inactive+baumanno@transifex.com, 2019 # erinm, 2019 -# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:30+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-25 10:51+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1803,8 +1802,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Warum wird Tor Browser mit aktiviertem Javascript gestartet?" +msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?" +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) @@ -1818,42 +1817,32 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by " +"Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by " "default because it would cause so many problems for them." msgstr "" -"Viele würden Tor vollständig aufgeben, wenn wir JavaScript standardmäßig " -"deaktivieren würden, weil es zu viele Probleme für sie verursachen würde."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also " "making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving " -"Javascript enabled by default." +"JavaScript enabled by default." msgstr "" -"Letztendlich soll Tor Browser so sicher wie möglich, aber auch für die " -"meisten nutzbar sein. Im Moment bedeutet das, JavaScript von Hause aus zu " -"aktivieren."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default," +"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default," " we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor " "Browser Onion menu under "Security Settings")." msgstr "" -"Wer JavaScript für alle HTTP-Seiten deaktivieren möchte, kann das mit Tor " -"Browsers Sicherheitsregler tun (im Tor Browser Onion-Menü unter " -""Sicherheitseinstellungen")."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels " -"both block Javascript on HTTP sites." +"The low/default setting allows JavaScript, but the medium and high levels " +"both block JavaScript on HTTP sites." msgstr "" -"Die niedrige/standard-Einstellung erlaubt JavaScript. Aber die mittlere und " -"höchste Stufe deaktivieren JavaScript auf allen Seiten."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title) @@ -1902,93 +1891,24 @@ msgstr "Ich brauche Tor Browser in einer anderen Sprache als Englisch. " #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" +"We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor " +"Browser is now available in 25 different languages, and we are working to " +"add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-" +"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" -"Aktuell bieten wir <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in folgenden Sprachen an:" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* English (en-US)" -msgstr "* English (en-US)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* العربية (ar)" -msgstr "* العربية (ar)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Deutsch (de)" -msgstr "* Deutsch (de)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Español (es-ES)" -msgstr "* Español (es-ES)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* فارسى (fa)" -msgstr "* فارسى (fa)" +"Wir möchten, dass jeder Tor-Browser in seiner eigenen Sprache nutzen kann. " +"Tor-Browser ist jetzt in 25 verschiedenen Sprachen verfügbar, und wir " +"arbeiten daran, weitere hinzuzufügen. Möchtest du uns bei der Übersetzung " +"helfen? [Siehe hier](https://tb-manual.torproject.org/becoming-tor-" +"translator/)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Français (fr)" -msgstr "* Französisch (fr)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Italiano (it)" -msgstr "* Italiano (it)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Korean (ko)" -msgstr "* Korean (ko)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Nederlands (nl)" -msgstr "* Nederlands (nl)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Polish (pl)" -msgstr "* Polish (pl)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Português (pt-BR)" -msgstr "* Português (pt-BR)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Русский (ru)" -msgstr "* Русский (ru)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Türkçe (tr)" -msgstr "* Türkçe (tr)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Vietnamese (vi)" -msgstr "* Vietnamese (vi)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 简体字 (zh-CN)" -msgstr "* 简体字 (zh-CN)" +msgid "" +"You can also help us testing the next languages we will release, by " +"installing and testing [Tor Browser Alpha " +"releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)." +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title) @@ -2026,11 +1946,9 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor " "Browser." msgstr "" -"Manchmal haben Javascript-lastige Webseiten funktionale Probleme mit Tor " -"Browser."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) @@ -5245,6 +5163,25 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "### Onion Browser" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by " +"someone who works closely with the Tor Project." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" +"onion-browser-and-more-ios-tor)" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### onion services" msgstr "### onion dienste"
@@ -5781,6 +5718,11 @@ msgstr "Es zielt darauf ab, deine Privatsphäre und Anonymität zu schützen."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### The Tor Project" msgstr "### The Tor Project"
@@ -6755,7 +6697,7 @@ msgstr "" "Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden " "sich in unserer "
-#: templates/layout.html:7 +#: templates/layout.html:8 msgid "Tor Project | Support" msgstr "Tor Project | Hilfe"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 757f9d973..adcdf3c76 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:30+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-25 10:51+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?" msgstr "¿Por qué el Navegador Tor viene con JavaScript habilitado?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by " +"Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by " "default because it would cause so many problems for them." msgstr "" "La mayoría de los usuarios abandonarían Tor si deshabilitáramos por defecto " @@ -1817,29 +1817,29 @@ msgstr "" msgid "" "Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also " "making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving " -"Javascript enabled by default." +"JavaScript enabled by default." msgstr "" -"En último término, queremos hacer que el Navegador Tor sea tan seguro como " -"sea posible mientras también lo hacemos usable para la mayoría de la gente, " -"así pues, por ahora, eso significa dejar JavaScript habilitado por defecto." +"En último término, queremos hacer que el Tor Browser sea tan seguro como sea" +" posible mientras también lo hacemos usable para la mayoría de la gente, así" +" pues, por ahora, eso significa dejar JavaScript habilitado por defecto."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default," +"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default," " we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor " "Browser Onion menu under "Security Settings")." msgstr "" "Para los usuarios que quieran tener JavaScript deshabilitado por defecto en " "todos los sitios HTTP, recomendamos cambiar el nivel de seguridad del " -"Navegador Tor (en el menú cebolla del Navegador Tor, bajo "Configuración de" +"navegador Tor (en el menú cebolla del navegador Tor, bajo "Configuración de" " seguridad")."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels " -"both block Javascript on HTTP sites." +"The low/default setting allows JavaScript, but the medium and high levels " +"both block JavaScript on HTTP sites." msgstr "" "La opción bajo/predeterminado permite JavaScript, pero los niveles medio y " "alto ambos bloquean JavaScript en los sitios HTTP." @@ -1891,93 +1891,23 @@ msgstr "Necesito el Navegador Tor en un idioma que no es el inglés." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" +"We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor " +"Browser is now available in 25 different languages, and we are working to " +"add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-" +"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" -"Actualmente ofrecemos el <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ENavegador " -"Tor</a></mark> en los siguientes idiomas:" +"Queremos que todos puedan disfrutar del navegador Tor en su propio idioma. " +"Tor ahora está disponible en 25 idiomas diferentes, y estamos trabajando " +"para agregar más. ¿Quieres ayudarnos a traducir? [Mira aquí](https://tb-" +"manual.torproject.org/es/becoming-tor-translator/)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* English (en-US)" -msgstr "* English (en-US)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* العربية (ar)" -msgstr "* العربية (ar)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Deutsch (de)" -msgstr "* Deutsch (de)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Español (es-ES)" -msgstr "* Español (es-ES)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* فارسى (fa)" -msgstr "* فارسى (fa)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Français (fr)" -msgstr "* Français (fr)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Italiano (it)" -msgstr "* Italiano (it)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Korean (ko)" -msgstr "* Korean (ko)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Nederlands (nl)" -msgstr "* Nederlands (nl)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Polish (pl)" -msgstr "* Polish (pl)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Português (pt-BR)" -msgstr "* Português (pt-BR)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Русский (ru)" -msgstr "* Русский (ru)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Türkçe (tr)" -msgstr "* Türkçe (tr)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Vietnamese (vi)" -msgstr "* Vietnamese (vi)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 简体字 (zh-CN)" -msgstr "* 简体字 (zh-CN)" +msgid "" +"You can also help us testing the next languages we will release, by " +"installing and testing [Tor Browser Alpha " +"releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)." +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title) @@ -2016,10 +1946,10 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor " "Browser." msgstr "" -"A veces, los sitios con mucho Javascript pueden tener problemas de " +"A veces, los sitios con mucho JavaScript pueden tener problemas de " "funcionamiento en el Navegador Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ @@ -5225,6 +5155,29 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "### Onion Browser" +msgstr "### Onion Browser" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by " +"someone who works closely with the Tor Project." +msgstr "" +"Una aplicación para iOS que es de código abierto, usa enrutamiento Tor y " +"está desarrollada por una persona que trabaja estrechamente con Tor Project." + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" +"onion-browser-and-more-ios-tor)" +msgstr "" +"[Conoce más sobre el Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" +"onion-browser-and-more-ios-tor)" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### onion services" msgstr "### onion services"
@@ -5754,6 +5707,11 @@ msgstr "Su objetivo es preservar tu privacidad y anonimato."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)." +msgstr "[Conoce más sobre Tails](https://tails.boum.org/)." + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### The Tor Project" msgstr "### The Tor Project"
@@ -6724,7 +6682,7 @@ msgstr "" "Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y " "las reglas de uso por terceras partes, en nuestra "
-#: templates/layout.html:7 +#: templates/layout.html:8 msgid "Tor Project | Support" msgstr "Tor Project | Ayuda"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 85bc7202d..51967d765 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # erinm, 2019 -# Georgianization, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Georgianization, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:30+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-25 10:51+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Georgianization, 2019\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1770,8 +1770,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "რატომაა Tor-ბრაუზერი აღჭურვილი ჩართული Javascript-ით?" +msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?" +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) @@ -1785,43 +1785,32 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by " +"Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by " "default because it would cause so many problems for them." msgstr "" -"მომხმარებლების დიდი ნაწილი, საერთოდ შეეშვებოდა Tor-ის გამოყენებას, თუ " -"Javascript-ს სრულად გავთიშავდით, ვინაიდან ეს ძალიან ბევრ დაბრკოლებას " -"შეუქმნიდა მათ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also " "making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving " -"Javascript enabled by default." +"JavaScript enabled by default." msgstr "" -"საერთო ჯამში, ჩვენ გვსურს, რომ Tor-ბრაუზერი იყოს, რაც შეიძლება მეტად დაცული," -" ამავდროულად კი გამოსადეგი მომხმარებელთა უმრავლესობისთვის, ეს კი სწორედ " -"მიიღწევა Javascript-ის ჩართულად დატოვებით, ნაგულისხმევად."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default," +"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default," " we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor " "Browser Onion menu under "Security Settings")." msgstr "" -"იმ მომხმარებლებს, რომელთაც სურთ Javascript გამორთონ ყველა HTTP-საიტზე " -"ნაგულისხმევად, ვურჩევთ გადააადგილონ Tor-ბრაუზერის უსაფრთხოების რბია (Tor-" -"ბრაუზერის Onion-მენიუდან „უსაფრთხოების პარამეტრებში“)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels " -"both block Javascript on HTTP sites." +"The low/default setting allows JavaScript, but the medium and high levels " +"both block JavaScript on HTTP sites." msgstr "" -"დაბალი/ნაგულისხმევი პარამეტრები უშვებს Javascript-ს, თუმცა საშუალო და მაღალი" -" დონე ორივე ზღუდავს მას HTTP-საიტებზე."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title) @@ -1871,92 +1860,23 @@ msgstr "მესაჭიროება Tor-ბრაუზერი ინგ #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" +"We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor " +"Browser is now available in 25 different languages, and we are working to " +"add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-" +"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" -"ჩვენ <mark><a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en" -"">Tor-ბრაუზერს</a></mark> გთავაზობთ შემდეგ ენებზე:" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* English (en-US)" -msgstr "* English (en-US)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* العربية (ar)" -msgstr "* العربية (ar)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Deutsch (de)" -msgstr "* Deutsch (de)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Español (es-ES)" -msgstr "* Español (es-ES)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* فارسى (fa)" -msgstr "* فارسى (fa)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Français (fr)" -msgstr "* Français (fr)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Italiano (it)" -msgstr "* Italiano (it)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Korean (ko)" -msgstr "* Korean (ko)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Nederlands (nl)" -msgstr "* Nederlands (nl)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Polish (pl)" -msgstr "* Polish (pl)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Português (pt-BR)" -msgstr "* Português (pt-BR)" +"ჩვენ გვსურს, ყველას შეეძლოს Tor-ბრაუზერის საკუთარ ენაზე გამოყენება. Tor-" +"ბრაუზერი ახლა უკვე ხელმისაწვდომია 25 ენაზე და ვმუშაობთ კიდევ მეტის " +"დასამატებლად. გსურთ დაგვეხმაროთ თარგმნაში? [იხილეთ ვრცლად](https://tb-" +"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Русский (ru)" -msgstr "* Русский (ru)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Türkçe (tr)" -msgstr "* Türkçe (tr)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Vietnamese (vi)" -msgstr "* Vietnamese (vi)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 简体字 (zh-CN)" -msgstr "* 简体字 (zh-CN)" +msgid "" +"You can also help us testing the next languages we will release, by " +"installing and testing [Tor Browser Alpha " +"releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)." +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title) @@ -1992,11 +1912,9 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor " "Browser." msgstr "" -"ზოგჯერ, Javascript-ით დატვირთულ საიტებზე შეიმჩნევა ხარვეზები და შეყოვნებები " -"Tor-ბრაუზერში."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) @@ -5213,6 +5131,25 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "### Onion Browser" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by " +"someone who works closely with the Tor Project." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" +"onion-browser-and-more-ios-tor)" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### onion services" msgstr "### onion-მომსახურებები"
@@ -5746,6 +5683,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### The Tor Project" msgstr "### Tor-პროექტი"
@@ -6724,7 +6666,7 @@ msgstr "" "სავაჭრო ნიშნების, საავტორო უფლებების დაცვის განაცხადებისა და მესამე მხარის " "მიერ გამოსაყენებელი წესების თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენი"
-#: templates/layout.html:7 +#: templates/layout.html:8 msgid "Tor Project | Support" msgstr "Tor-პროექტი | მხარდაჭერაა"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 070d37b6f..b2430e26b 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:30+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-25 10:51+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Communia ameaneantie@riseup.net, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" @@ -1789,8 +1789,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Por que o Navegador Tor vem com o Javascript habilitado?" +msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?" +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) @@ -1804,42 +1804,32 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by " +"Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by " "default because it would cause so many problems for them." msgstr "" -"A maioria dos usuários desistiriam totalmente do Tor se nós desabilitássemos" -" o Javascript por padrão porque isso causaria muitos problemas para eles."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also " "making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving " -"Javascript enabled by default." +"JavaScript enabled by default." msgstr "" -"Ultimamente, nós queremos fazer o Navegador Tor tão seguro quanto possível " -"enquanto também fazemos ele usável para a maioria das pessoas, então por " -"agora, isso significa deixar o Javascript habilitado por padrão."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default," +"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default," " we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor " "Browser Onion menu under "Security Settings")." msgstr "" -"Para usuários que querem ter o Javascript desabilitado por padrão em todos " -"sites HTTP, nós recomendamos mudar a barra de segurança do Navegador Tor (no" -" menu da Cebola do Navegador Tor sob "Configurações de Segurança")."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels " -"both block Javascript on HTTP sites." +"The low/default setting allows JavaScript, but the medium and high levels " +"both block JavaScript on HTTP sites." msgstr "" -"A configuração padrão autoriza o Javascript, mas os níveis 'mais seguro' e " -"'o mais seguro' bloqueiam o Javascript em sites HTTP."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title) @@ -1888,93 +1878,23 @@ msgstr "Eu preciso do Navegador Tor em um idioma outro que o inglês." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" +"We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor " +"Browser is now available in 25 different languages, and we are working to " +"add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-" +"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" -"Atualmente nós oferecemos o <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ENavegador " -"Tor</a></mark> nos seguintes idiomas:" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* English (en-US)" -msgstr "* Inglês (en-US)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* العربية (ar)" -msgstr "* Árabe (ar)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Deutsch (de)" -msgstr "* Alemão (de)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Español (es-ES)" -msgstr "* Espanhol (es-ES)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* فارسى (fa)" -msgstr "* Farsi (fa)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Français (fr)" -msgstr "* Francês (fr)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Italiano (it)" -msgstr "* Italiano (it)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* Japonês (ja)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Korean (ko)" -msgstr "* Coreano (ko)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Nederlands (nl)" -msgstr "* Holandês (nl)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Polish (pl)" -msgstr "* Polonês (pl)" +"Queremos que todo mundo possa aproveitar o Navegador Tor em seus idiomas " +"nativos. O Navegador Tor está disponível em 25 idiomas, e estamos " +"trabalhando para aumentar esse número. Quer nos ajudar a traduzir? [Clique " +"aqui](https://tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Português (pt-BR)" -msgstr "* Português (pt-BR)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Русский (ru)" -msgstr "* Russo (ru)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Türkçe (tr)" -msgstr "* Turco (tr)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Vietnamese (vi)" -msgstr "* Vietnamita (vi)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 简体字 (zh-CN)" -msgstr "* Chinês (zh-CN)" +msgid "" +"You can also help us testing the next languages we will release, by " +"installing and testing [Tor Browser Alpha " +"releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)." +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title) @@ -2009,11 +1929,9 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor " "Browser." msgstr "" -"Algumas vezes websites que tem muito código em Javascript pode ter problemas" -" funcionais sobre o Navegador Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) @@ -5204,6 +5122,25 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "### Onion Browser" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by " +"someone who works closely with the Tor Project." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" +"onion-browser-and-more-ios-tor)" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### onion services" msgstr "### serviços onion"
@@ -5736,6 +5673,11 @@ msgstr "Busca preservar sua privacidade e anonimato."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### The Tor Project" msgstr "### O Projeto Tor"
@@ -6716,7 +6658,7 @@ msgstr "" "Trademark, avisos de direitos autorais, e regras de uso para terceiros podem" " ser encontradas em nosso"
-#: templates/layout.html:7 +#: templates/layout.html:8 msgid "Tor Project | Support" msgstr "Projeto Tor | Suporte"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 02e125a18..cb412f337 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:30+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-25 10:51+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" @@ -1802,8 +1802,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Tor Browser neden JavaScript etkinleştirilmiş olarak geliyor?" +msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?" +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) @@ -1818,42 +1818,32 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by " +"Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by " "default because it would cause so many problems for them." msgstr "" -"JavaScript varsayılan olarak devre dışı bırakılsaydı çok fazla sorun " -"çıkacağı için çoğu kullanıcı Tor kullanmaktan vazgeçerdi."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also " "making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving " -"Javascript enabled by default." +"JavaScript enabled by default." msgstr "" -"Hedefimiz Tor Browser uygulamasını olabildiğince çok kişinin olabildiğince " -"güvenli bir şekilde kullanması. Bu nedenle JavaScript varsayılan olarak " -"etkin bırakılmıştır."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default," +"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default," " we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor " "Browser Onion menu under "Security Settings")." msgstr "" -"Tüm HTTP sitelerinde JavaScript kullanımının devre dışı bırakılmasını " -"isteyen kullanıcıların Tor Browser Onion menüsü altındaki "Güvenlik Düzeyi " -"Ayarı" bölümünden Tor Browser güvenlik ayarını değiştirmelerini öneriyoruz."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels " -"both block Javascript on HTTP sites." +"The low/default setting allows JavaScript, but the medium and high levels " +"both block JavaScript on HTTP sites." msgstr "" -"Düşük/varsayılan ayarda JavaScript kullanımına izin verilir. Ancak orta ve " -"yüksek düzeylerde HTTP sitelerinde JavaScript engellenir."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title) @@ -1902,92 +1892,24 @@ msgstr "İngilizce olmayan bir Tor Browser sürümü arıyorum." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" +"We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor " +"Browser is now available in 25 different languages, and we are working to " +"add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-" +"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" -"<mark><a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor" -" Browser</a></mark> şu dillerde sunulmaktadır:" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* English (en-US)" -msgstr "* İngilizce (en-US)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* العربية (ar)" -msgstr "* Arapça (ar)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Deutsch (de)" -msgstr "* Almanca (de)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Español (es-ES)" -msgstr "* İspanyolca (es-ES)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* فارسى (fa)" -msgstr "* Farsça (fa)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Français (fr)" -msgstr "* Fransızca (fr)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Italiano (it)" -msgstr "* İtalyanca (it)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* Japonca (ja)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Korean (ko)" -msgstr "* Korece (ko)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Nederlands (nl)" -msgstr "* Felemenkçe (nl)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Polish (pl)" -msgstr "* Lehçe (pl)" +"Herkesin Tor Browser uygulamasını kendi dilinde kullanma zevkini tatmasını " +"istiyoruz. Tor Browser bugün 25 farklı dilde sunuluyor ve daha fazlasını " +"eklemek için çalışıyoruz. Çevirilere yardımcı olmak ister misiniz? [Buraya " +"bakabilirsiniz](https://tb-manual.torproject.org/tr/becoming-tor-" +"translator/)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Português (pt-BR)" -msgstr "* Portekizce (pt-BR)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Русский (ru)" -msgstr "* Rusça (ru)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Türkçe (tr)" -msgstr "* Türkçe (tr)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Vietnamese (vi)" -msgstr "* Vietnamca (vi)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 简体字 (zh-CN)" -msgstr "* Çince (zh-CN)" +msgid "" +"You can also help us testing the next languages we will release, by " +"installing and testing [Tor Browser Alpha " +"releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)." +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title) @@ -2021,11 +1943,9 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor " "Browser." msgstr "" -"Tor Browser kullanırken JavaScript kodlarının fazla kullanıldığı web " -"sitelerinde bazı işlemlerin yapılmasında sorun çıkabilir."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) @@ -5243,6 +5163,25 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "### Onion Browser" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by " +"someone who works closely with the Tor Project." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" +"onion-browser-and-more-ios-tor)" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### onion services" msgstr "### onion services, onion hizmetleri"
@@ -5773,6 +5712,11 @@ msgstr "Kişisel gizliliğinizi ve anonimliğinizi korumayı amaçlar."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### The Tor Project" msgstr "### The Tor Project, Tor Projesi"
@@ -6733,7 +6677,7 @@ msgstr "" "Üçüncü partilerin kullanabileceği patent, telif hakkı ve ilkeler şurada " "bulunabilir "
-#: templates/layout.html:7 +#: templates/layout.html:8 msgid "Tor Project | Support" msgstr "Tor Projesi | Destek"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot index 412e90805..42fb29d27 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:30+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-25 10:51+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -1741,8 +1741,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) -msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" -msgstr "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?" +msgstr "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) @@ -1756,10 +1756,10 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by " +"Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by " "default because it would cause so many problems for them." msgstr "" -"Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by " +"Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by " "default because it would cause so many problems for them."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ @@ -1767,31 +1767,31 @@ msgstr "" msgid "" "Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also " "making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving " -"Javascript enabled by default." +"JavaScript enabled by default." msgstr "" "Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also " "making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving " -"Javascript enabled by default." +"JavaScript enabled by default."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default," +"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default," " we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor " "Browser Onion menu under "Security Settings")." msgstr "" -"For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default," +"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default," " we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor " "Browser Onion menu under "Security Settings")."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels " -"both block Javascript on HTTP sites." +"The low/default setting allows JavaScript, but the medium and high levels " +"both block JavaScript on HTTP sites." msgstr "" -"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels " -"both block Javascript on HTTP sites." +"The low/default setting allows JavaScript, but the medium and high levels " +"both block JavaScript on HTTP sites."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title) @@ -1840,93 +1840,26 @@ msgstr "I need Tor Browser in a language that's not English." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" +"We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor " +"Browser is now available in 25 different languages, and we are working to " +"add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-" +"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" -"We currently offer <mark><a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " -"Browser</a></mark> in the following languages:" +"We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor " +"Browser is now available in 25 different languages, and we are working to " +"add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-" +"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* English (en-US)" -msgstr "* English (en-US)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* العربية (ar)" -msgstr "* العربية (ar)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Deutsch (de)" -msgstr "* Deutsch (de)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Español (es-ES)" -msgstr "* Español (es-ES)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* فارسى (fa)" -msgstr "* فارسى (fa)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Français (fr)" -msgstr "* Français (fr)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Italiano (it)" -msgstr "* Italiano (it)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Korean (ko)" -msgstr "* Korean (ko)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Nederlands (nl)" -msgstr "* Nederlands (nl)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Polish (pl)" -msgstr "* Polish (pl)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Português (pt-BR)" -msgstr "* Português (pt-BR)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Русский (ru)" -msgstr "* Русский (ru)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Türkçe (tr)" -msgstr "* Türkçe (tr)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Vietnamese (vi)" -msgstr "* Vietnamese (vi)" - -#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 简体字 (zh-CN)" -msgstr "* 简体字 (zh-CN)" +msgid "" +"You can also help us testing the next languages we will release, by " +"installing and testing [Tor Browser Alpha " +"releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)." +msgstr "" +"You can also help us testing the next languages we will release, by " +"installing and testing [Tor Browser Alpha " +"releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title) @@ -1961,10 +1894,10 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor " "Browser." msgstr "" -"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor " "Browser."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ @@ -5115,6 +5048,29 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "### Onion Browser" +msgstr "### Onion Browser" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by " +"someone who works closely with the Tor Project." +msgstr "" +"An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by " +"someone who works closely with the Tor Project." + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" +"onion-browser-and-more-ios-tor)" +msgstr "" +"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" +"onion-browser-and-more-ios-tor)" + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### onion services" msgstr "### onion services"
@@ -5634,6 +5590,11 @@ msgstr "It aims to preserve your privacy and anonymity."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) +msgid "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)." +msgstr "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)." + +#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ +#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### The Tor Project" msgstr "### The Tor Project"
@@ -6587,7 +6548,7 @@ msgstr "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our "
-#: templates/layout.html:7 +#: templates/layout.html:8 msgid "Tor Project | Support" msgstr "Tor Project | Support"
tor-commits@lists.torproject.org