commit 0eeb62df8a3b4719e0e37a68c9c38cc17459b770 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 12 15:48:22 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual_completed --- es/es.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 73eccb5..c281922 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -904,13 +904,13 @@ msgid "" "following the site’s recommended procedure for account recovery, or " "contacting the operators and explaining the situation." msgstr "" -"Tor a menudo hace que tu conexión parezca como si viniera de una parte " -"completamente distinta del mundo. Algunos sitios web, como bancos o " -"proveedores de correo electrónico, podrían interpretar esto como un signo de" -" que tu cuenta ha sido hackeada o comprometida, y bloqueárle. La única forma" -" de resolver esto es seguir el procedimiento recomendado por el sitio para " -"la recuperación de la cuenta, o contactar con los operadores y explicarles " -"la situación." +"A menudo el Navegador Tor hace que su conexión parezca como si viniera de " +"una parte completamente distinta del mundo. Algunos sitios web, como bancos " +"o proveedores de correo electrónico, podrían interpretar esto como un signo " +"de que su cuenta ha sido hackeada o comprometida, y bloqueárle. La única " +"forma de resolver esto es seguir el procedimiento recomendado por el sitio " +"para la recuperación de la cuenta, o contactar con los operadores y " +"explicarles la situación."
#: managing-identities.page:101 msgid "Changing identities and circuits" @@ -1151,8 +1151,8 @@ msgid "" "browser, which might lead to deanonymization." msgstr "" "JavaScript es un lenguaje de programación que los sitios web usan para " -"ofrecer elementos interactivos como vídeo, animación, audio, y líneas de " -"tiempo de estado. Por desgracia, JavaScript también puede habilitar ataques " +"ofrecer elementos interactivos como vídeo, animación, audio, y estados en " +"líneas de tiempo. Por desgracia, JavaScript también puede habilitar ataques " "a la seguridad del navegador, lo que puede llevar a la pérdida del " "anonimato."
@@ -1191,11 +1191,11 @@ msgid "" msgstr "" "Los usuarios que requieren un alto grado de seguridad en su navegación web, " "deben establecer el <link xref="security-slider">Control deslizante de " -"seguridad</link> de Tor a "Medio-Alto" (lo que deshabilita los sitios web " -"no-HTTPS) o "Alto" (lo que hace esto mismo para todos los sitios web). Sin" -" embargo, deshabilitar JavaScript evitará que muchos sitios web se muestren " -"correctamente, así que la configuración por defecto de Tor es permitir que " -"todos los sitios web ejecuten scripts." +"seguridad</link> del Navegador Tor a "Medio-Alto" (lo que deshabilita los " +"sitios web no-HTTPS) o "Alto" (lo que hace esto mismo para todos los " +"sitios web). Sin embargo, deshabilitar JavaScript evitará que muchos sitios " +"web se muestren correctamente, así que la configuración por defecto del " +"Navegador Tor es permitir que todos los sitios web ejecuten scripts."
#: plugins.page:58 msgid "Browser Add-ons"
tor-commits@lists.torproject.org