commit 118f4416df189ce8b22dfe3b2aed821da74bdc25 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 13 05:15:46 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- ko.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/ko.po b/ko.po index 4027257704..89d1314c96 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-04 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-11 09:16+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-13 05:09+0000\n" +"Last-Translator: 장민준 mizizang@gmail.com\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" -msgstr "" +msgstr "<b>{name} {version}로 수동 업그레이드를 수행해야 함.</b>\n\n이 새 버전에 대한 자세한 내용을 보려면 {details_url}로 이동하십시오\n\n디바이스를 이 새 버전 {explanation}로 자동 업그레이드할 수 없음.\n\n수동 업그레이드 방법을 알아보려면 {manual_upgrade_url}로 이동하십시오"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "%(speed)d MB/초로 장치에 기록되었습니다" msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to "%(filename)s"." -msgstr "" +msgstr "다음 명령을 실행하는 데 문제가 있었습니다. `%(command)s`\n보다 자세한 오류 로그가 "%(filename)s"에 기록되었습니다."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:424 #, python-format @@ -601,17 +601,17 @@ msgstr "마운트 지점을 찾을 수 없습니다." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:661 #, python-format msgid "Entering unmount_device for "%(device)s"" -msgstr "" +msgstr "unmount_device를 "%(device)s"에 입력하는 중"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:670 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on "%(device)s"" -msgstr "" +msgstr "마운트된 파일 시스템을 "%(device)s"에 마운트 해제하는 중"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:674 #, python-format msgid "Unmounting "%(udi)s" on "%(device)s"" -msgstr "" +msgstr ""%(device)s"에 "%(udi)s" 마운트 해제"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:685 #, python-format @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "선택된 장치 "%(pretty_name)s" 의 용량이 모자라서 Tail를 msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" -msgstr "" +msgstr "이 Tails에서 "%(pretty_name)s" 장치를 업그레이드하려면 다운로드한 Tails ISO 이미지를 사용하십시오.\n%(dl_url)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 msgid "An error happened while installing Tails" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "실행 중 문제가 발생함 `%(cmd)s`\n%(out)s\n%(err)s" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:64 #, python-format msgid ""%s" does not exist" -msgstr "" +msgstr ""%s"가 존재하지 않음"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:66 #, python-format msgid ""%s" is not a directory" -msgstr "" +msgstr ""%s"는 디렉토리가 아님"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:77 #, python-format msgid "Skipping "%(filename)s"" -msgstr "" +msgstr ""%(filename)s" 건너뛰기"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 #, python-format @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "썬더버드"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" -msgstr "" +msgstr "썬더버드 이메일, 피드 및 OpenPGP 키"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See {manual_upgrade_url}" -msgstr "" +msgstr "<b>사용 가능한 메모리가 부족하여 업그레이드를 확인할 수 없음</b>\n\n이 시스템이 Tails 실행에 필요한 요구 사항을 충족하는지 확인하십시오.\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html 을 참조하십시오.\n\nTails를 다시 시작하여 업그레이드를 다시 확인하십시오.\n\n또는 수동 업그레이드를 수행하십시오.\n{manual_upgrade_url} 참조"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 @@ -1608,22 +1608,22 @@ msgstr "더 알아보기"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP 키를 마이그레이션해야 합니다"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42 msgid "" "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-" "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in " "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions." -msgstr "" +msgstr "이제 <i>Thunderbird</i> 78은 <i>Enigmail</i> 확장을 OpenPGP 암호화에 대한 기본 지원 기능으로 대체합니다. <i>Thunderbird</i>에서 OpenPGP 키를 계속 사용하려면 마이그레이션 지침을 따릅니다."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44 msgid "_Open Migration Instructions" -msgstr "" +msgstr "_마이그레이션 지침 열기"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45 msgid "_Migrate Later" -msgstr "" +msgstr "_나중에 마이그레이션"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready"
tor-commits@lists.torproject.org