commit cf4a33c2fa082a9b84341c37d298187972e76c04 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Apr 13 18:20:53 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+pl.po | 45 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 241c4ec3f..72d2e48ec 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:76 msgid "Report a security issue." -msgstr "" +msgstr "Zgłoś problem dotyczący bezpieczeństwa."
#: templates/contact.html:77 msgid "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:97 msgid "Email us" -msgstr "" +msgstr "Napisz do nas e-mail"
#: templates/contact.html:98 msgid "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
#: templates/download-android.html:12 msgid "Get Tor Browser for Android." -msgstr "" +msgstr "Pobierz Tor Browser na system Android."
#: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." @@ -586,20 +586,21 @@ msgstr ""
#: templates/download-android.html:18 msgid "Download .apk" -msgstr "" +msgstr "Pobierz .apk"
#: templates/download-android.html:19 msgid "Go to Google Play" -msgstr "" +msgstr "Przejdź do Google Play"
#: templates/download-android.html:21 #, python-format msgid "Go to F-droid %s" -msgstr "" +msgstr "Przejdź do F-droid %s"
#: templates/download-android.html:24 msgid "Are you a iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" +"Czy jesteś użytkownikiem iOS? Zachęcamy do wypróbowania Onion Browser."
#: templates/download-languages.html:11 templates/download-options.html:11 msgid "Language" @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:19 templates/download.html:21 msgid "Stay safe" -msgstr "" +msgstr "Bądź bezpieczny"
#: templates/download.html:23 msgid "Please do not torrent over Tor." @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:49 msgid "Verify Tor Browser signature" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź podpis Tor Browser"
#: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:58 @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr ""
#: templates/footer.html:48 msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Zapisz się do naszego newslettera"
#: templates/footer.html:49 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" @@ -721,11 +722,11 @@ msgstr ""
#: templates/hero-download.html:38 msgid "Download in another language" -msgstr "" +msgstr "Pobierz w innym języku"
#: templates/hero-download.html:39 msgid "Advanced Install Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje Instalacja Zaawansowana"
#: templates/hero-download.html:42 msgid "Download Source Tarball" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr ""
#: templates/people.html:28 msgid "Join Our Team" -msgstr "" +msgstr "Dołącz do naszego zespołu"
#: templates/people.html:29 msgid "" @@ -878,23 +879,23 @@ msgstr ""
#: templates/people.html:31 msgid "Sign up for tor-dev" -msgstr "" +msgstr "Zarejestruj się w tor-dev"
#: templates/press.html:7 msgid "Get support" -msgstr "" +msgstr "Uzyskaj wsparcie"
#: templates/press.html:9 msgid "Visit our Support Portal" -msgstr "" +msgstr "Odwiedź nasz portal pomocy technicznej"
#: templates/press.html:12 msgid "Ask us on #tor" -msgstr "" +msgstr "Zapytaj nas na #tor"
#: templates/press.html:15 msgid "Write to a mailing list" -msgstr "" +msgstr "Zapisz się na listę mailingową"
#: templates/press.html:22 msgid "Brand Assets" @@ -902,7 +903,7 @@ msgstr ""
#: templates/press.html:27 msgid "The Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Przeglądarka Tor"
#: templates/press.html:30 msgid "Onion Services" @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "Usługi Onion"
#: templates/press.html:40 msgid "Press Releases" -msgstr "" +msgstr "Komunikaty prasowe"
#: templates/press.html:54 msgid "Coverage" @@ -922,11 +923,11 @@ msgstr "Data"
#: templates/press.html:62 msgid "Publication" -msgstr "" +msgstr "Publikacja"
#: templates/press.html:63 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Temat"
#: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" @@ -1008,4 +1009,4 @@ msgstr ""
#: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" -msgstr "" +msgstr "Zobacz PDF"
tor-commits@lists.torproject.org