commit a39bb38e91a761e473217708d925d6b2ccaf44c7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 8 16:15:18 2018 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- id/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 33 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po index f47b6af1c..d178b3364 100644 --- a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -9,6 +9,7 @@ # constantius damar wicaksono constantiusdamar@gmail.com, 2015 # Dwi Cahyono dwexz_cie@yahoo.com, 2015 # Ferriandy Chianiago gpl4all@gmail.com, 2015 +# Lucas Susanto susantolucas@yahoo.com, 2018 # MasIs is.roadster@gmail.com, 2013 # L1Nus multazam_ali@me.com, 2014 # Ngalim Siregar ngalim.siregar@gmail.com, 2015 @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 04:58+0000\n" -"Last-Translator: Fransisca Susanti susanti@jaring.id\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-08 16:06+0000\n" +"Last-Translator: Lucas Susanto susantolucas@yahoo.com\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,19 +44,19 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Maaf! Ada yang salah dengan permintaan Anda." +msgstr "Maaf! Telah terjadi kesalahan dengan permintaan Anda."
#: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "Laporkan Bug" +msgstr "Laporkan bug"
#: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "Kode Sumber" +msgstr "Kode"
#: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" -msgstr "Catatan Perubahan" +msgstr "Perubahan"
#: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Tampilkan QRCode"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "QRCode untuk jalur bridge anda" +msgstr "QRCode untuk bridge Anda"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -80,28 +81,28 @@ msgstr "QRCode untuk jalur bridge anda" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "Uh oh, acak-acakan!" +msgstr "Ada masalah!"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "Kemungkinan terjadi kesalahan sewaktu mengambil QRCode anda." +msgstr "Ada masalah saat mengambil QRCode Anda."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "QRCode ini berisi jalur bridge anda. Scan dengan QRCode reader untuk menyimpan jalur bridge anda ke perangkat mobile maupun perangkat lainnya." +msgstr "QRCode ini berisi jalur bridge Anda. Scan dengan pembaca QRCode untuk menyimpan jalur bridge Anda ke dalam perangkat mobile ataupun perangkat lainnya."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "Saat ini belum ada bridge yang tersedia..." +msgstr "Belum ada bridge yang tersedia..."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "Mungkin Anda perlu mencoba %s kembali %s dan memilih tipe bridge yang berbeda!" +msgstr "Mungkin Anda perlu mencoba %s kembali %s dan memilih tipe bridge yang berbeda"
#: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format @@ -140,11 +141,11 @@ msgstr "Sekarang %s tambahkan bridge ke Browser Tor %s" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "%sB%serikan saya jembatan!" +msgstr "%sB%serikan saya bridge!"
#: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" -msgstr "Opsi Lanjutan" +msgstr "Pilihan Lebih Lanjut"
#: bridgedb/https/templates/options.html:86 msgid "No" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Tidak"
#: bridgedb/https/templates/options.html:87 msgid "none" -msgstr "Nihil" +msgstr "Tidak ada"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "%sD%sapatkan Jembatan!"
#: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "[Ini adalah pesan otomatis; tolong jangan dibalas.]" +msgstr "[Ini adalah pesan otomatis; mohon untuk tidak dibalas.]"
#: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:"
tor-commits@lists.torproject.org