commit 9f89ab2673b40bdc28c858723e175b2bed9bab1f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 2 15:45:35 2013 +0000
Update translations for vidalia_help --- zh_CN/index.po | 12 ++++++------ 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/index.po b/zh_CN/index.po index 312d53e..8ac64da 100644 --- a/zh_CN/index.po +++ b/zh_CN/index.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:02+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 15:39+0000\n" +"Last-Translator: simabull tsai tsaizb@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Content of: <html><body><h1> #: en/index.html:16 @@ -32,16 +32,16 @@ msgstr "从左方的树形图中选择一个帮助主题或者点击在主题列 msgid "" "You can use the <i>Find</i> button on the toolbar above to search within a " "particular help topic." -msgstr "" +msgstr "利用上方工具栏的<i>查找</i>可在特定帮助主题中搜索。"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/index.html:30 msgid "The <i>Home</i> button above will bring you back to this home page." -msgstr "" +msgstr "利用上方的<i>主页Home</i>按钮可返回该主页。"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/index.html:34 msgid "" "See the <a href="links.html">Helpful Links</a> topic for some places you " "can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor." -msgstr "" +msgstr "请参阅<a href="links.html">帮助链接</a>主题,访问某些网页来获取更多有关 Vidalia 和 Tor 的帮助和信息。"
tor-commits@lists.torproject.org