commit af80ce1d6438fe5ce90994c04ac378581ba42406 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 12 04:15:19 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 64e44afc5..629c25399 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "" "world to human rights abuses." msgstr "" "Ativistas e jornalistas usam o software e a rede Tor para alertar ao mundo " -"sobre abusos aos direitos humanos. " +"sobre os abusos aos direitos humanos. "
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:596 msgid "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" "resources." msgstr "" "Em países que censuram a internet, as pessoas usam o Tor para acessar " -"recursos imprescindíveis." +"recursos críticos."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:600 msgid "" @@ -628,9 +628,9 @@ msgid "" "browser for mobile devices and making it easier for third-party developers " "to integrate Tor into their applications." msgstr "" -"Obrigado por ajudar o Tor Empoderar a Resistência Digital. Você deve receber" -" um recibo por e-mail em breve. Com o seu apoio, nós seremos capazes de " -"encarar projetos ambiciosos, tais como desenvolver um navegador para " +"Obrigado por ajudar o Tor a Promover a Resistência Digital. Você deve " +"receber um recibo por e-mail em breve. Com o seu apoio, nós seremos capazes " +"de encarar projetos ambiciosos, tais como desenvolver um navegador para " "dispositivos móveis mais seguros, ampliando a sua privacidade, e tornando " "mais fácil para outros desenvolvedores a integrarem o Tor em seus " "aplicativos. "
tor-commits@lists.torproject.org