commit 05a400fbdffa7093bd1c1cf78a692c3efd242f33 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 11 18:45:33 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+de.po | 9 +++++---- contents+nl.po | 14 +++++++------- contents+tr.po | 2 +- 3 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 28f7475635..5929d9da5e 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -82,6 +82,7 @@ msgstr "" #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body) msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be." msgstr "" +"Je mehr Leute ein Relais betreiben, desto besser ist wird das Tor Netzwerk."
#: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body) @@ -99,17 +100,17 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body) msgid "* faster (and therefore more usable)" -msgstr "" +msgstr "schneller (und daher mehr nutzbar)"
#: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body) msgid "* more robust against attacks" -msgstr "" +msgstr "robuster gegen Attacken"
#: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body) msgid "* more stable in case of outages" -msgstr "" +msgstr "stabiler in Form von Ausfällen"
#: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body) @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.title) msgid "Training" -msgstr "" +msgstr "Training"
#: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle) diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index f105b481ca..1c0d4cbe6c 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Bert Massop bert.massop@gmail.com, 2019 +# bacovane bart-ts@tushmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # Roeltje, 2019 # Nathan Follens, 2019 # Meteor 0id, 2019 # Anne Mügge info@numijneigenwebsite.nl, 2019 -# Tonnes tonnes.mb@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 -# bacovane bart-ts@tushmail.com, 2019 +# Tonnes tonnes.mb@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: bacovane bart-ts@tushmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Tonnes tonnes.mb@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "Vul jouw informatie in in de velden en klik op de 'Registreer' knop." +msgstr "Voer in de velden uw gegevens in en klik op de knop 'Registreren':"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -8759,7 +8759,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "..." -msgstr "…" +msgstr "..."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -10619,7 +10619,7 @@ msgstr "Site.com"
#: lego/templates/secure-connections.html:40 msgid "The site being visited." -msgstr "De site die wordt bezocht." +msgstr "De website die wordt bezocht."
#: lego/templates/secure-connections.html:44 msgid "user / pw" @@ -10675,7 +10675,7 @@ msgstr "" #: templates/meta.html:3 msgid "" "Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Verdedig uzelf tegen volgen en bewaken. Omzeil censuur." +msgstr "Verdedig uzelf tegen volgen en toezicht. Omzeil censuur."
#: templates/onion-services.html:27 msgid "Onionize any website" diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 2332ae9f1d..5beb329b1b 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Tor ağının büyümesine yardımcı olun" #: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body) msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." -msgstr "" +msgstr "Tor ağı gönüllülerin bant genişliği bağışı desteğiyle çalışır."
#: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org