commit 6db586dca07deea47c8b8317508f3d0974a32946 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 14 14:15:03 2015 +0000
Update translations for bridgedb --- es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po index a6d250e..b681b88 100644 --- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 13:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 13:50+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Mostrar código QR"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "Código QR para sus líneas de repetidor puente" +msgstr "Código QR para sus líneas de repetidores puente"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Parece que hubo un error al obtener su código QR." msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "Este código QR contiene sus líneas de repetidores puente (bridges). Escanéelo con un lector de códigos QR para copiar sus líneas de puentes a dispositivos móviles/celulares y otros dispositivos."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..."
tor-commits@lists.torproject.org