commit a9ca1a481035ab32bddffcd9a629f66be27540ec Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 10 07:46:56 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ko.po | 37 ++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po index 556298dd33..a95c4a785a 100644 --- a/contents+ko.po +++ b/contents+ko.po @@ -2117,11 +2117,13 @@ msgid "" "* BitTorrent in specific is [not anonymous over " "Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)." msgstr "" +"* 특정 BitTorrent는 [Tor를 통해 익명이 안 됩니다](https://blog.torproject.org/bittorrent-" +"over-tor-isnt-good-idea)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.description) msgid "Learn about Tor for mobile devices" -msgstr "" +msgstr "모바일 장치용 Tor에 대해 알아보기"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2442,7 +2444,7 @@ msgstr "다음 화면에서는 제공된 브릿지 또는 사용자 지정 브 msgid "" "With the "Select a bridge" option, you will have two options: "obfs4" " "and "meek-azure"." -msgstr "" +msgstr ""브릿지 선택" 옵션을 사용하면 "obfs4"와 "meek-azure"의 두 가지 옵션이 제공됩니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3003,6 +3005,8 @@ msgid "" "Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app" "/onion-browser/id519296448)." msgstr "" +"[App Store](https://itunes.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448)%EC%97%90%EC%84%9C " +"Onion 브라우저를 다운로드합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3018,12 +3022,12 @@ msgstr "현재 Windows Phone에서 Tor를 실행할 수 있는 방법은 없습 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title) msgid "MAKE TOR BROWSER PORTABLE" -msgstr "" +msgstr "TOR 브라우저를 휴대용으로 만들기"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to install Tor Browser onto removable media" -msgstr "" +msgstr "이동식 미디어에 Tor 브라우저를 설치하는 방법"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3031,33 +3035,34 @@ msgid "" "If preferred, Tor Browser may be made portable by extracting it from its " "archive directly onto removable media such as a USB stick or SD card." msgstr "" +"원하는 경우, Tor 브라우저는 아카이브에서 USB 또는 SD 카드와 같은 이동식 미디어에 직접 압축을 풀어 휴대할 수 있습니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated " "as required." -msgstr "" +msgstr "필요에 따라 Tor 브라우저를 업데이트할 수 있도록 쓰기 가능한 미디어를 사용하는 것이 좋습니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will " "work." -msgstr "" +msgstr "1. 이동식 미디어를 연결하고 포맷합니다. 모든 파일 시스템 유형이 작동합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "2. Navigate to the Tor Browser [download " "page](https://torproject.org/download)." -msgstr "" +msgstr "2. Tor 브라우저 [다운로드 페이지](https://torproject.org/download)%EB%A1%9C 이동합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media." -msgstr "" +msgstr "3. Windows `.exe` 파일을 다운로드하여 미디어에 직접 저장합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3065,52 +3070,54 @@ msgid "" "4. (Recommended) Verify the [files " "signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)." msgstr "" +"4. (권장) [파일 서명](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-" +"signature/)을 확인합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the " "installation process." -msgstr "" +msgstr "5. 다운로드가 완료되면 `.exe` 파일을 클릭하고 설치 프로세스를 시작합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your " "removable media." -msgstr "" +msgstr "6. 설치 관리자가 Tor 브라우저를 설치할 위치를 묻는 경우 이동식 미디어를 선택합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended" " (Journaled) format." -msgstr "" +msgstr "1. 이동식 미디어를 연결하고 포맷합니다. Mac OS 확장(저널링) 형식을 *반드시* 사용해야 합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media." -msgstr "" +msgstr "3. MacOS `.dmg` 파일을 다운로드하여 미디어에 직접 저장합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the " "installation process." -msgstr "" +msgstr "5. 다운로드가 완료되면 `.dmg` 파일을 클릭하고 설치 프로세스를 시작합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media." -msgstr "" +msgstr "3. 리눅스용 `.tar.xz` 파일을 다운로드하여 미디어에 직접 저장합니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as " "well." -msgstr "" +msgstr "5. 다운로드가 완료되면 미디어에도 보관 파일을 추출합니다."
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
tor-commits@lists.torproject.org