commit 30d485cfff1412b2a0687c799444d144b2f47efc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 14 19:48:50 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+zh_CN.po | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po index f87b6aca5..934063d63 100644 --- a/contents+zh_CN.po +++ b/contents+zh_CN.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "我们将tor和比特流结合起来使用吗?" #: http//localhost/censorship/censorship-5/ #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "This could mean that you’re on a network that’s censored." -msgstr "" +msgstr "这可能意味着您处于被监管的网络之中。"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) @@ -2016,6 +2016,8 @@ msgid "" "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are" " less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub." msgstr "" +"GetTor 是一项通过不同方式自动回复最新版 Tor 浏览器下载链接的服务。这些链接由不同处所托管,例如 Dropbox 、Google Drive " +"和 GitHub."
#: http//localhost/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -2056,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is " "incorrect." -msgstr "" +msgstr "如果您看见这些提示出现在您的日志里面,这意味着您的系统时间设置错误。"
#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/ #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -2307,7 +2309,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/censorship/censorship-5/ #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #2: Can’t reach guard relays" -msgstr "" +msgstr "##### 常见错误 #2: 无法连接到中继"
#: http//localhost/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -2355,7 +2357,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Nickname ididnteditheconfig" -msgstr "" +msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
#: http//localhost/misc/misc-6/ #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2375,7 +2377,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### New Tor Circuit for this Site" -msgstr "" +msgstr "##### 为此站点使用新 Tor 线路"
#: http//localhost/tbb/tbb-23/ #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title) @@ -2786,7 +2788,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/censorship/censorship-5/ #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem." -msgstr "" +msgstr "请尝试通过网桥连接,这应该能解决您的问题。"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/ #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org