commit 60cc9971e17188402d8eadecee428cab39dc2bdd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 30 09:18:18 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network... --- my/network-settings.dtd | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/my/network-settings.dtd b/my/network-settings.dtd index 0cb3697452..0e1509af92 100644 --- a/my/network-settings.dtd +++ b/my/network-settings.dtd @@ -16,20 +16,20 @@
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> -<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure"> +<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor စဖို့ စောင့်နေပါသည်..."> +<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor ကို ပြန်လည်စတင်မယ်"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "ပြန်ချိန်ညှိမယ်">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "အပြင်မဆင်များ ဖယ်ရှားပြီး ချိတ်ဆက်မယ်">
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional"> +<!ENTITY torsettings.optional "မဖြစ်မနေမဟုတ်">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "ကျွန်ုပ်သည် ကြားခံ proxy သုံး၍ အင်တာနက်နှင့် ချိတ်ဆက်ပါသည်"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "ကြားခံ proxy အမျိုးအစား"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "ကြားခံ proxy အမျိုးအစားတစ်ခု ရွေးပါ"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address "လိပ်စာ"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP လိပ်စာ သို့မဟုတ် ဧည့်ခံသူအမည် (hostname)"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port"> <!ENTITY torsettings.useProxy.username "အသုံးပြုသူအမည်"> <!ENTITY torsettings.useProxy.password "စကားဝှက်"> @@ -37,12 +37,12 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> -<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "ခွင့်ပြုထားသော ports"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ကျွန်ုပ်၏ နိုင်ငံတွင် Tor ကို ဆင်ဆာခံထားပါသည်"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the characters from the image"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "ရုပ်ပုံထဲမှ စာလုံးများကို ရိုက်ထည့်ပါ"> <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "စိန်ခေါ်မှုအသစ် ယူမယ်"> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "တင်သွင်းပါ။"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> @@ -52,7 +52,7 @@ <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor မှတ်တမ်းကို စာဘုတ်ပေါ်သို့ ကော်ပီကူးယူမယ်">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy ကြားခံ အကူအညီ"> -<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings."> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "ကုမ္ပဏီ၊ ကျောင်း၊ သို့မဟုတ် တက္ကသိုလ် ကွန်ယက်များနှင့် ချိတ်ဆက်လျှင် လိုကယ် ကြားခံ proxy လိုအပ်နိုင်ပါသည်။   သင်မှ ကြားခံ proxy လိုမလိုခြင်း မသေချာပါက အခြား ဘရောင်ဇာမှ အင်တာနက် အပြင်အဆင်များ သို့မဟုတ် သင့်စနစ်၏ ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှု အပြင်အဆင်များကို လေ့လာကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor."> @@ -63,8 +63,8 @@
<!-- #31286 about:preferences strings --> <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor"> -<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings"> -<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." > +<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor အပြင်အဆင်များ"> +<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "ကမ္ဘာအနှံ့ရှိ လုပ်အားပေးများ လုပ်ဆောင်သော Tor ကွန်ယက်ပေါ်တွင် သင့်အသွားအလာများကို Tor ဘရောင်ဇာမှ လမ်းကြောင်းပေးပါသည်။" > <!ENTITY torPreferences.learnMore "ထပ်မံလေ့လာမယ်"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Bridges"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another."> @@ -72,12 +72,12 @@ <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Request a New Bridge…"> <!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge"> <!ENTITY torPreferences.advanced "အဆင့်မြင့်"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet."> -<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Tor ဘရောင်ဇာမှ အင်တာနက်နှင့် မည်သို့ချိတ်ရန်ကို ချိန်ညှိပါရန်"> +<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "ကော်မာခြားထားသော တန်ဖိုးများ"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait."> -<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Solve the CAPTCHA to request a bridge."> -<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "The solution is not correct. Please try again."> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs."> -<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…"> -<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs"> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "လူဟုတ်မဟုတ်စစ်ဆေးမှုကို ဖြေ၍ bridge အား တောင်းဆိုပါ"> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "ဖြေရှင်းမှုသည် မမှန်ကန်ပါ။ ပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။"> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Tor မှတ်တမ်းများ ကိုကြည့်ရှုမယ်"> +<!ENTITY torPreferences.viewLogs "မှတ်တမ်းများ ကြည့်ရှုမယ်..."> +<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor မှတ်တမ်းများ">
tor-commits@lists.torproject.org