commit 4edf7b7020702e2ab5fa6623143c9ebe92ae244f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 15 18:45:25 2021 +0000
new translations in gettor-website-contentspot --- contents+it.po | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index c883808f79..3e52ead2a1 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Alex G alecs@alecs.ga, 2021 # Gus, 2021 # Davide Sant spuuu@outlook.it, 2021 +# Anatoliy Moruz, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:15+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Davide Sant spuuu@outlook.it, 2021\n" +"Last-Translator: Anatoliy Moruz, 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,6 +69,8 @@ msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " "the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" +"- Step 3: Scarica Tor Broswer da uno dei fornitori.\n" +"Quando hai finito, controlla l'integrità dei file scaricati verificandone la firma."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -162,6 +165,10 @@ msgid "" "want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " "Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" +"Quando avvii Tor Broswer per la prima volta ti verrà chiesto se desideri " +"utilizzare un bridge. Per usare i trasporti collegabili, clicca 'Configura' " +"nella finestra del Tor Launcher che apparirà la prima volta che avvii Tor " +"broswer."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org