commit fe0e665c4056667beb3dda3107e963243712aa2e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 30 14:16:29 2013 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- ru.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 228 insertions(+)
diff --git a/ru.po b/ru.po new file mode 100644 index 0000000..80f89b3 --- /dev/null +++ b/ru.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# vadmeh vadmeh@yandex.ru, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 14:00+0000\n" +"Last-Translator: vadmeh vadmeh@yandex.ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stdout:</i>\n" +"%{stdout}s\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Отладочная информация</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Ошибка проверки обновлений" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Не удалось проверить наличие обновлений на нашем сайте.</b>\n\nПроверьте соединение с сетью, и перезапустите Tails для повторной попытки обновления.\n\nЕсли проблема сохранится, смотрите file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "Система соответствует последним обновлениям" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Данная версия Tails устарела, и может иметь иметь проблемы безопасности." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "Имеющееся дополнительное обновление требует %{space_needed}s свободного пространства в системном разделе Tails, но только %{free_space}s доступно." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "Имеющееся дополнительное обновление требует %{memory_needed}s свободной памяти, но только %{free_memory}s доступно." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "Только дополнительное, а не полное обновление доступно. Этого не должно было произойти. Пожалуйста, сообщите об ошибке." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Ошибка при поиске доступных обновлений" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>Вы должны установить обновление %{name}s %{version}s.</b>\n\nДля получения дополнительной информации об этой новой версии, смотрите %{details_url}s.\n\nПеред обновлением рекомендуется закрыть все открытые приложения.\nУстановка обновления может занять значительное время: от нескольких минут до нескольких часов.\nСеть будет отключена после загрузки обновления.\n\nРазмер обновления: %{size}s\n\nХотите установить обновление сейчас?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Обновление доступно" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Обновить сейчас" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Обновить позднее" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n" +"\n" +"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Вы должны вручную установить обновление %{name}s %{version}s.</b>\n\nДля получения дополнительной информации об этой новой версии, смотрите %{details_url}s.\n\nАвтоматическое обновление на вашей системе выполнить невозможно. Автоматические обновления доступно только на устройствах Tails, установленных с помощью программы установки Tails.\n\nЧтобы узнать о ручной установке, пройдите по ссылке https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 +msgid "New version available" +msgstr "Доступна новая версия" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Идет загрузка обновления" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Загрузка обновления %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>Обновление не может быть загружено.</b>\n\nПроверьте сеть, и перезапустите Tails, чтобы попытаться обновить еще раз.\n\nЕсли проблема сохранится, смотрите file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Отладочная информация</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Ошибка загрузки обновления" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "Выходного файла '%{output_file}s' не существует, но tails-iuk-get-target-file не сообщил о проблеме. Пожалуйста, сообщите об ошибке." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Ошибка создания временной папки для загрузки" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Создать временную папку для загрузки не удалось" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Ваше Tails-устройство было успешно обновлено.</b>\n\nНекоторые настройки безопасности были временно отключены.\nВы должны перезапустить новую версию Tails как можно скорее.\n\nХотите перезапустить сейчас?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Перезапустить Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "Restart now" +msgstr "Перезапустить сейчас" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514 +msgid "Restart later" +msgstr "Перезапустить позднее" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Ошибка при перезапуске системы" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Не удалось перезапустить систему" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Ошибка при отключении сети" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Не удалось отключить сеть" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Идет обновление системы" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Устанавливается обновление на ваше Tails-устройство...</b>\n\nВ целях безопасности сеть отключена." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>В процессе установки обновления произошла ошибка.</b>\n\nВаше Tails-устройство нуждается в восстановлении, и, возможно, не сможет запуститься вновь.\n\nПожалуйста, следуйте инструкциям по ссылке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Ошибка установки обновления"
tor-commits@lists.torproject.org