commit 5f5206cdae7eb31490131f42133c03cfe10f68b5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 12 17:48:00 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 18 +++++++++++++++--- 1 file changed, 15 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 173c2f2605..d943438f02 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -8603,11 +8603,13 @@ msgid "" "Average number of concurrent users, estimated from data collected over a " "day. We can't say how many distinct users there are." msgstr "" +"متوسط عدد المستخدمين المتزامنين ، مقدرًا من البيانات التي تم جمعها على مدار " +"يوم. لا يمكننا تحديد عدد المستخدمين المتميزين."
#: https//support.torproject.org/metrics/country-origin/ #: (content/metrics/country-origin/contents+en.lrquestion.title) msgid "How do you know which countries users come from?" -msgstr "" +msgstr "كيف تعرف البلدان التي يأتي منها المستخدمون؟"
#: https//support.torproject.org/metrics/country-origin/ #: (content/metrics/country-origin/contents+en.lrquestion.description) @@ -8616,11 +8618,13 @@ msgid "" "numbers in aggregate form. This is one of the reasons why tor ships with a " "GeoIP database." msgstr "" +"تقوم الدلائل بتحليل عناوين IP إلى رموز البلدان والإبلاغ عن هذه الأرقام في " +"شكل إجمالي. هذا هو أحد أسباب شحن tor مع قاعدة بيانات GeoIP."
#: https//support.torproject.org/metrics/directories-reports/ #: (content/metrics/directories-reports/contents+en.lrquestion.title) msgid "Do all directories report these directory request numbers?" -msgstr "" +msgstr "هل تقوم جميع الأدلة بالإبلاغ عن أرقام طلبات الدليل هذه؟"
#: https//support.torproject.org/metrics/directories-reports/ #: (content/metrics/directories-reports/contents+en.lrquestion.description) @@ -8628,6 +8632,8 @@ msgid "" "No, but we can see what fraction of directories reported them, and then we " "can extrapolate the total number in the network." msgstr "" +"لا ، ولكن يمكننا أن نرى أي جزء من الأدلة أبلغت عنها ، ومن ثم يمكننا استقراء " +"العدد الإجمالي في الشبكة."
#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/ #: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.title) @@ -8635,6 +8641,8 @@ msgid "" "But I noticed that the last data point went up/down a bit since I last " "looked a few hours ago. Why is that?" msgstr "" +"لكنني لاحظت أن آخر نقطة بيانات ارتفعت / انخفضت قليلاً منذ آخر مرة بحثت فيها " +"قبل ساعات قليلة. لماذا هذا؟"
#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/ #: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.description) @@ -8642,6 +8650,8 @@ msgid "" "The reason is that we publish user numbers once we're confident enough that " "they won't change significantly anymore." msgstr "" +"والسبب هو أننا ننشر أرقام المستخدمين بمجرد أن نكون واثقين بدرجة كافية من " +"أنها لن تتغير بشكل كبير بعد الآن."
#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/ #: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.description) @@ -8649,11 +8659,13 @@ msgid "" "But it's always possible that a directory reports data a few hours after we " "were confident enough, but which then slightly changed the graph." msgstr "" +"ولكن من الممكن دائمًا أن يقوم الدليل بالإبلاغ عن البيانات بعد بضع ساعات من " +"ثقتنا بما فيه الكفاية ، ولكن بعد ذلك غيّر الرسم البياني قليلاً."
#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/ #: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why do the graphs end 2 days in the past and not today?" -msgstr "" +msgstr "لماذا تنتهي الرسوم البيانية بيومين في الماضي وليس اليوم؟"
#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/ #: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org