commit a3d5eb709594a657310944f93e7e72a631467151 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 2 14:48:16 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 25 ++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 22 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index dc69bbf419..cdc130aa74 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -7294,12 +7294,16 @@ msgid "" "By default, when you set this Tor assumes that your firewall allows only " "port 80 and port 443 (HTTP and HTTPS respectively)." msgstr "" +"Tor uygulamasını bu şekilde ayarladığınızda, güvenlik duvarınızın yalnız 80 " +"ve 443 numaralı kapılara (HTTP ve HTTPS) izin verdiği varsayılır."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/ #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "You can select a different set of ports with the FirewallPorts torrc option." msgstr "" +"FirewallPorts torc seçeneğini kullanarak farklı bir kapı numarası kümesi " +"seçebilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/ #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description) @@ -7307,6 +7311,8 @@ msgid "" "If you want to be more fine-grained with your controls, you can also use the" " ReachableAddresses config options, e.g.:" msgstr "" +"Daha ayrıntılı olmak istiyorsanız, ReachableAddresses yapılandırma " +"seçeneklerini de kullanabilirsiniz, örnek:"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/ #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description) @@ -7332,18 +7338,20 @@ msgstr "```" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/ #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description) msgid "ReachableDirAddresses *:80" -msgstr "" +msgstr "ReachableDirAddresses *:80"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/ #: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description) msgid "ReachableORAddresses *:443" -msgstr "" +msgstr "ReachableORAddresses *:443"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/ #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.title) msgid "" "Can I install Tor on a central server, and have my clients connect to it?" msgstr "" +"Tor uygulamasını merkezi bir sunucuya kurarak istemcilerimin ona " +"bağlanmasını sağlayabilir miyim?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/ #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description) @@ -7351,6 +7359,9 @@ msgid "" "Yes. Tor can be configured as a client or a relay on another machine, and " "allow other machines to be able to connect to it for anonymity." msgstr "" +"Evet. Tor başka bir bilgisayarda istemci veya aktarıcı olarak " +"yapılandırılabilir ve başka bilgisayarların anonimlik için kendisine " +"bağlanmasına izin verebilir."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/ #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description) @@ -7358,6 +7369,8 @@ msgid "" "This is most useful in an environment where many computers want a gateway of" " anonymity to the rest of the world." msgstr "" +"Birçok bilgisayarın dünyanın geri kalanına anonimlik sağlayan bir ağ " +"aktarıcısı istediği bir ortamda en kullanışlı yöntem budur."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/ #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description) @@ -7366,11 +7379,14 @@ msgid "" "private network (existing between you and the Tor client/relay) can see what" " traffic you are sending in clear text." msgstr "" +"Bununla birlikte, bu yapılandırmayla, özel ağınızdaki (siz ve Tor " +"istemcisi/aktarıcısı arasında var olan) herhangi birinin, açık metin olarak " +"gönderdiğiniz trafiği görebileceğinin farkında olun."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/ #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description) msgid "The anonymity doesn't start until you get to the Tor relay." -msgstr "" +msgstr "Tor aktarıcısına ulaşana kadar anonimlik başlamaz."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/ #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description) @@ -7379,6 +7395,9 @@ msgid "" "everything's locked down, you will be OK, but this configuration may not be " "suitable for large private networks where security is key all around." msgstr "" +"Bu nedenle, etki alanınızı siz denetliyorsanız ve her şeyin kilitli olduğunu" +" biliyorsanız sorun olmaz. Ancak bu yapılandırma, güvenliğin her aşamada " +"önemli olduğu büyük özel ağlar için uygun olmayabilir."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/ #: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org