commit dfde0be8f389062ee7aabaa874210aefae8031fe Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 21 06:53:23 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fa.po | 25 ++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 4182123e13..bccb761fd0 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Fetching the Tor Developers key" -msgstr "" +msgstr "### واکشی کلید توسعه دهندگان Tor"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -1293,6 +1293,8 @@ msgid "" "The examples below assume that you downloaded these two files to your " ""Downloads" folder." msgstr "" +"نمونه های زیر فرض می کنند که شما این دو فایل را در پوشه "Downloads" دانلود" +" کرده اید."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -1380,6 +1382,8 @@ msgid "" "You may also want to [learn more about " "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)." msgstr "" +"شما شاید بخواهید [درباره GnuPG بیشتر یاد " +"بگیرید](https://www.gnupg.org/documentation/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/ #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.title) @@ -1600,6 +1604,8 @@ msgid "" "Choose a directory location that you'll remember easily, and once the " "download finishes you should see a Tor Browser folder there." msgstr "" +"یک مکان دایرکتوری انتخاب کنید که به سادگی آن را به خاطر خواهید سپرد، زمانی " +"که دانلود پایان یافت شما باید پوشه مرورگر Tor را در آنجا ببینید."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/ #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title) @@ -1666,6 +1672,9 @@ msgid "" "take a look at the [Tails live operating system](https://tails.boum.org/) " "which you can start on almost any computer from a USB stick or a DVD." msgstr "" +"اگر می خواهید مطمئن شوید که تمام ترافیک شما از شبکه Tor عبور می کند، نگاهی " +"به [سیستم عامل زنده Tails](https://tails.boum.org/) بیاندازید که می توانید " +"آن را تقریبا روی هر کامپیوتر از یک دی وی دی یا USB اجرا کنید."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) @@ -1811,6 +1820,8 @@ msgid "" "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges " "website](https://bridges.torproject.org/)." msgstr "" +"اگر نیاز به پل های دیگر دارید، می توانید آن ها را از [سایت پل " +"ها](https://bridges.torproject.org/?lang=fa) دریافت کنید."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/ #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description) @@ -7083,7 +7094,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "This signature can be verified by the public key." -msgstr "" +msgstr "این امضا با کلید عمومی می تواند تایید شود."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7450,7 +7461,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor Messenger is not in development anymore." -msgstr "" +msgstr "پیام رسان Tor دیگر در توسعه نمی باشد."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7475,7 +7486,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### torrc" -msgstr "" +msgstr "### torrc"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7485,7 +7496,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Torsocks" -msgstr "" +msgstr "### Torsocks"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8424,6 +8435,8 @@ msgid "" "deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-" "master-<DISTRIBUTION> main" msgstr "" +"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-" +"master-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -8431,6 +8444,8 @@ msgid "" "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-" "master-<DISTRIBUTION> main" msgstr "" +"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-" +"master-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org