commit 0e210d30889f27158f3ac2e02ad4ed17fdd4ee02 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 27 03:15:17 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstri... --- fi/torbrowser_strings.xml | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fi/torbrowser_strings.xml b/fi/torbrowser_strings.xml index c374b16415..d836e1283e 100644 --- a/fi/torbrowser_strings.xml +++ b/fi/torbrowser_strings.xml @@ -2,6 +2,9 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> <resources> + <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) --> + <string name="tor_about_content">%1$s'n tuottaa Tor-projekti, USAsta käsin toimiva 501(c)(3)-osion alainen voittoa tavoittelematon hanke.</string> + <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode--> <string name="preferences_disable_normal_mode">Salli vain yksityisen selauksen tila</string> <!-- Preference link to donate to The Tor Project--> @@ -19,6 +22,8 @@ <string name="tor_initializing_log">Alustetaan Tor-lokia</string>
<string name="tor_onboarding_security_level">Aseta tietoturvan taso</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_description">Poista käytöstä tietyt verkkotoiminnot, joita voidaan käyttää sinua vastaan hyökkäämiseen ja turvallisuutesi, tuntemattomuutesi ja yksityisyytesi vahingoittamiseen.</string> + <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Nykyinen turvataso: %s</string> <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Avaa turvallisuusasetukset</string> <string name="tor_onboarding_donate_header">Lahjoita ja pidä Tor turvallisena</string> <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor on maksuton kaltaisesi antamien lahjoitusten vuoksi.</string> @@ -31,7 +36,10 @@ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Määritä silta</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Käytä siltaa yhdistääksesi Toriin</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Käytät sisäänrakennettua siltaa yhdistääksesi Toriin</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Annoit sillan Tor-yhteyttä varten</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Sillat ovat listaamaattomia reittejä, jotka vaikeuttavat Tor-verkkoon yhdistämisen estoa. Koska eri maat yrittävät estää Toria eri tavoilla, tietyt sillat toimivat joissain maissa, mutteivät toisissa.</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Käytä siltaa</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Määrittele silta Tor-yhteyttä varten</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string> @@ -58,5 +66,10 @@ <string name="tor_security_level_standard_option">Vakio</string> <string name="tor_security_level_standard_description">Kaikki Tor-selaimen ja verkkosivujen ominaisuudet ovat käytössä.</string> <string name="tor_security_level_safer_option">Turvallisempi</string> + <string name="tor_security_level_safer_description">Poistaa käytöstä usein vaarallisia verkkosivuominaisuuksia, mikä saattaa heikentää joidenkin sivujen toiminnallisuutta.</string> <string name="tor_security_level_safest_option">Turvallisin</string> - </resources> + <string name="tor_security_level_safest_description">Salli vain staattisten sivustojen ja peruspalveluiden käyttämiseen vaaditut verkkosivuominaisuudet. Nämä muutokset vaikuttavat kuviin, mediaan ja skripteihin.</string> + + <!-- Spoof locale to English --> + <string name="tor_spoof_english">Pyydä englanninkielisiä versioita verkkosivuista yksityisyyden parantamiseksi</string> +</resources>
tor-commits@lists.torproject.org