[translation/tails-onioncircuits] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits

commit 257f5f94f99ffbd6606edb36b4368bbb5f69b6a2 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Oct 4 15:19:28 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits --- mk/onioncircuits.pot | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/mk/onioncircuits.pot b/mk/onioncircuits.pot index c300e5215..127d5ec16 100644 --- a/mk/onioncircuits.pot +++ b/mk/onioncircuits.pot @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Liljana Ackovska <liljanagjurova@gmail.com>, 2019 # Matej Plavevski <matej.plavevski+github@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-20 18:14+0000\n" -"Last-Translator: Matej Plavevski <matej.plavevski+github@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,67 +21,67 @@ msgstr "" #: ../onioncircuits:81 msgid "You are not connected to Tor yet..." -msgstr "" +msgstr "Не сте поврзани на Tor се уште..." #: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" -msgstr "" +msgstr "Onion Кругови" #: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" -msgstr "" +msgstr "Круг" #: ../onioncircuits:126 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Статус" #: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." -msgstr "" +msgstr "Кликни на кругот за повеќе детали за Tor релеа." #: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "" +msgstr "Поврзувањето со Tor беше изгубено..." #: ../onioncircuits:317 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: ../onioncircuits:343 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s:%s" #: ../onioncircuits:554 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." -msgstr "" +msgstr "GeoIP базата е недостапна. Информациите за државите нема да бидат прикажани." #: ../onioncircuits:585 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s(%s)" #: ../onioncircuits:590 #, c-format msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "" +msgstr "%.2f Mb/s" #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Непознато" #: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" -msgstr "" +msgstr "Отпечаток:" #: ../onioncircuits:608 msgid "Published:" -msgstr "" +msgstr "Објавено:" #: ../onioncircuits:609 msgid "IP:" -msgstr "" +msgstr "IP:" #: ../onioncircuits:610 msgid "Bandwidth:" -msgstr "" +msgstr "Проток:"
participants (1)
-
translation@torproject.org