commit b59385c66f1a0687ae6b92ef9b4db2f217d3783e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Feb 19 21:50:06 2019 +0000
Update translations for whisperback --- fi/fi.po | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po index 3a26624cf..75838bd81 100644 --- a/fi/fi.po +++ b/fi/fi.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Jorma Karvonen karvonen.jorma@gmail.com, 2015 # Jorma Karvonen karvonen.jorma@gmail.com, 2014 # Mikko Harhanen gitti@mikkoharhanen.fi, 2013 +# Mikko Päivärinta paivarinta.mikko.o@gmail.com, 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 21:31+0000\n" +"Last-Translator: Mikko Päivärinta paivarinta.mikko.o@gmail.com\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,23 +41,23 @@ msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)" msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" -msgstr "" +msgstr "%s-muuttujaa ei löytynyt kokoonpanotiedostoista /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ja ./config.py."
#: ../whisperBack/gui.py:111 msgid "Name of the affected software" -msgstr "" +msgstr "Vaikutetun ohjelmiston nimi"
#: ../whisperBack/gui.py:113 msgid "Exact steps to reproduce the error" -msgstr "" +msgstr "Tarkat askelet virheen toistamiseen"
#: ../whisperBack/gui.py:115 msgid "Actual result and description of the error" -msgstr "" +msgstr "Virheen varsinainen tulos ja kuvaus"
#: ../whisperBack/gui.py:117 msgid "Desired result" -msgstr "" +msgstr "Toivottu tulos"
#: ../whisperBack/gui.py:130 msgid "Unable to load a valid configuration." @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Tässä saattaa mennä hetki..."
#: ../whisperBack/gui.py:185 msgid "The contact email address doesn't seem valid." -msgstr "" +msgstr "Yhteystietosähköpostiosoite vaikuttaa olevan kelpaamaton."
#: ../whisperBack/gui.py:202 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Lähetä palautetta salatulla sähköpostilla."
#: ../whisperBack/gui.py:336 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" -msgstr "" +msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2018 Tails'in kehittäjät (tails@boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:337 msgid "Tails developers tails@boum.org" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Tämä ei vaikuta kelvolliselta verkko-osoitteelta tai OpenPGP-avaimelta
#: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" -msgstr "" +msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2018 tails@boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid "https://tails.boum.org/" @@ -190,15 +191,15 @@ msgstr "Vian kuvaus"
#: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid "Help:" -msgstr "" +msgstr "Opastetta: "
#: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid "Read our bug reporting guidelines." -msgstr "" +msgstr "Lue buginraportointiohjeemme."
#: ../data/whisperback.ui.h:26 msgid "Email address (if you want an answer from us)" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostiosoite (jos haluat meidän vastaavan)"
#: ../data/whisperback.ui.h:27 msgid "optional PGP key"
tor-commits@lists.torproject.org