[translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

commit e0c0b4723d997642b95487eedee6e3b1ef8cbfc0 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Jul 27 09:16:15 2013 +0000 Update translations for liveusb-creator --- th/th.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/th/th.po b/th/th.po index 9c7f7d5..dc87972 100644 --- a/th/th.po +++ b/th/th.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-27 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 09:14+0000\n" "Last-Translator: Chiranuch <chiranuch@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149 #, python-format msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator" -msgstr "" +msgstr "%(distribution)s LiveUSB Creator" #: ../liveusb/gui.py:758 #, python-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">ต้องการความช่วยเหลือ? อ่าน</span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">เอกสาร</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:151 msgid "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:154 msgid "Alt+B" -msgstr "" +msgstr "Alt+B" #: ../liveusb/dialog.py:153 msgid "Browse" @@ -106,18 +106,18 @@ msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Install" -msgstr "" +msgstr "โคลน\n&&\nติดตั้ง" #: ../liveusb/launcher_ui.py:152 msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "โคลน\n&&\nปรับรุ่น" #: ../liveusb/dialog.py:165 msgid "Create Live USB" -msgstr "" +msgstr "สร้าง Live USB" #: ../liveusb/creator.py:429 #, python-format @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "ไดรฟ์ loopback, ข้ามไปเริ่มใหม่ #: ../liveusb/creator.py:1196 msgid "Error probing device" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบข้อผิดพลาดของอุปกรณ์" #: ../liveusb/gui.py:226 msgid "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "การตรวจสอบค่า ISO MD5 checksum ล้มเห msgid "" "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be " "downloaded for you." -msgstr "" +msgstr "ถ้าคุณไม่ได้เลือก Live ISO ที่มีอยู่ก่อนแล้ว รุ่นที่เลือกจะถูกดาวน์โหลดให้คุณ" #: ../liveusb/gui.py:601 msgid "Installation complete!" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "ประเภทของที่มาไม่สนับสนุ #: ../liveusb/creator.py:1144 msgid "Synchronizing data on disk..." -msgstr "" +msgstr "กำลังประสานข้อมูลบนดิสก์" #: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Target Device" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "The Master Boot Record ในอุปกรณ์ของคุณว msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." -msgstr "" +msgstr "แฟ้มที่ถูกเลือกไม่สามารถอ่านได้ กรุณาแก้ไขสิทธิอนุญาตหรือเลือกแฟ้มอื่น" #: ../liveusb/creator.py:366 #, python-format @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "" "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you " "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be " "downloaded for you automatically." -msgstr "" +msgstr "ปุ่มนี้อนุญาตให้คุณไล่ดู Live ISO ที่คุณเคยดาวน์โหลดมาก่อนหน้านี้ ถ้าคุณไม่เลือกอันไหนเลย รุ่นที่ออกจะถูกดาวน์โหลดให้คุณอัตโนมัติ" #: ../liveusb/dialog.py:164 msgid "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "ไม่พบไดรฟ์ยูเอสบีใดๆ" #: ../liveusb/creator.py:1198 msgid "Unable to find any removable device" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ดิสก์พกพา" #: ../liveusb/creator.py:1038 msgid "Unable to find partition"
participants (1)
-
translation@torproject.org