commit 73810678ad2b4f2033f75f019fe5e364ac322e3a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 29 18:46:07 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- es_AR/es_AR.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po index 50e11df..d1e12ae 100644 --- a/es_AR/es_AR.po +++ b/es_AR/es_AR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-29 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-29 18:46+0000\n" "Last-Translator: Malows cruz.jm.stafe@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149 #, python-format msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator" -msgstr "" +msgstr "%(distribution)s Creador de LiveUSB"
#: ../liveusb/gui.py:776 #, python-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Need help? Read the </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentation</span></a><span style=" font-size:10pt;">.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Necesita ayuda? Lea la </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentación</span></a><span style=" font-size:10pt;">.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:151 msgid "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copiar Tails en un USB. Toda la información de la unidad se perderá.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:153 msgid "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copiar Tails en un USB que contiene otra versión instalada de Tails. Las otras particiones encontradas en el dispositivo serán conservadas.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -67,11 +67,11 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Actualizar una versión ya instalada de Tails en un USB desde una nueva imagen ISO.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/dialog.py:154 msgid "Alt+B" -msgstr "" +msgstr "Alt+B"
#: ../liveusb/dialog.py:153 msgid "Browse" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "will be able to store data and make permanent modifications to your live " "operating system. Without it, you will not be able to save data that will " "persist after a reboot." -msgstr "" +msgstr "Con la asignación de espacio extra para un área persistente en su memoria USB, será capaz de almacenar datos y hacer modificaciones persistentes a su sistema operativo autoarrancable. Sin esto, no será capaz de guardar datos después de un reinicio."
#: ../liveusb/creator.py:1106 ../liveusb/creator.py:1369 #, python-format @@ -104,18 +104,18 @@ msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Install" -msgstr "" +msgstr "Clonar\n&&\nInstalar"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:152 msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Clonar\n&&\nActualizar"
#: ../liveusb/dialog.py:165 msgid "Create Live USB" -msgstr "" +msgstr "Crear Live USB"
#: ../liveusb/creator.py:400 #, python-format @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:157 #, python-format msgid "Download %(distribution)s" -msgstr "" +msgstr "Descargar %(distribution)s"
#: ../liveusb/gui.py:750 msgid "Download complete!" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "La verificación de MD5 checksum falló" msgid "" "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be " "downloaded for you." -msgstr "" +msgstr "Si no selecciona una Live ISO existente, la versión seleccionada sera descargada."
#: ../liveusb/gui.py:619 msgid "Installation complete!" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Almacenamiento persistente"
#: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Persistent Storage (0 MB)" -msgstr "" +msgstr "Datos almacenados (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:679 ../liveusb/gui.py:696 msgid "Press 'Next' if you wish to continue." @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Presione 'Siguiente' si desea continuar."
#: ../liveusb/gui.py:456 msgid "Refreshing releases..." -msgstr "" +msgstr "Actualizando distribuciones..."
#: ../liveusb/gui.py:461 msgid "Releases updated!" -msgstr "" +msgstr "¡Distribuciones actualizadas!"
#: ../liveusb/creator.py:923 ../liveusb/creator.py:1241 #, python-format @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Sincronizando datos en disco..."
#: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Target Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo destino"
#: ../liveusb/gui.py:643 msgid "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "El Master Boot Record en su dispositivo esta vacío. Presionando 'Crear msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." -msgstr "" +msgstr "Los archivos seleccionados no tienen permiso de lectura. Por favor cambie los permisos o seleccione otro archivo"
#: ../liveusb/creator.py:337 #, python-format @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "" "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you " "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be " "downloaded for you automatically." -msgstr "" +msgstr "Este botón le permite desplazarse para seleccionar una ISO de sistema autoarrancable existente que haya descargado previamente. Si no selecciona una se descargará una versión automáticamente para usted."
#: ../liveusb/dialog.py:164 msgid "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), " "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and " "installing the bootloader." -msgstr "" +msgstr "Este botón iniciará los procesos de creación del LiveUSB. Esto conlleva descargar la versión (si no hay una seleccionada), crear una partición, extraer la ISO en el dispositivo USB, e instalar el gestor de arranque."
#: ../liveusb/dialog.py:158 msgid "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/dialog.py:152 msgid "Use existing Live system ISO" -msgstr "" +msgstr "Usar ISO existente"
#: ../liveusb/creator.py:133 msgid "Verifying ISO MD5 checksum" @@ -563,4 +563,4 @@ msgstr "Su dispositivo ya contiene un LiveOS.\nSi continua, será sobreescrito."
#: ../liveusb/dialog.py:155 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o"
tor-commits@lists.torproject.org