commit 3d5e30fe4435920326b145901fdb307c25bad35c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon May 13 18:51:04 2019 +0000
Update translations for tpo-web_completed --- contents+fr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 823831ba4..654aa8e3a 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "" "That's why in October 2002 when the Tor network was initially deployed, its " "code was released under a free and open software license." msgstr "" -"C’est pourquoi en octobre 2002, lors du déploiement initial du réseau Tor, " +"C’est pourquoi en octobre 2002, lors du déploiement initial du réseau Tor, " "son code fut distribué sous une licence de logiciel libre et ouvert."
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "" "address censorship, such as the need to get around government firewalls, in " "order for its users to access the open web." msgstr "" -"En 2007, l’organisme commença le développement de ponts vers le réseau Tor " +"En 2007, l’organisme commença le développement de ponts vers le réseau Tor " "pour répondre à la censure, telle que le besoin de contourner les pare-feu " "gouvernementaux afin que ses utilisateurs accèdent au Web ouvert."
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "href="https://www.torproject.org/fr/download/#downloads-alpha%5C%22%3Epage de " "téléchargement du Navigateur Tor</a> et aussi de notre <a " "href="https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a12/%5C%22%3Er%C3%A9pertoire de " -"version.</a>." +"distribution.</a>."
#: templates/contact.html:8 msgid "Chat with us on"
tor-commits@lists.torproject.org