commit 6ffeb68cf32516e7cdffe8c2e59eb62429f42992 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 5 09:15:45 2016 +0000
Update translations for tails-misc --- ca.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ca.po b/ca.po index ee69074..8f942cd 100644 --- a/ca.po +++ b/ca.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Aleix Vidal i Gaya aleix.vidal@gmail.com, 2014 # Assumpta Anglada assumptaanglada@gmail.com, 2014 # Eloi García i Fargas, 2014 +# Guillem Arias Fauste oficialredstonehelper@gmail.com, 2016 # Humbert humbert.costas@gmail.com, 2014 # laia_, 2014-2016 msgid "" @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Guillem Arias Fauste oficialredstonehelper@gmail.com\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -233,14 +234,14 @@ msgstr "Altres missatges entregats per GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:19 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" +msgstr "La característica de <b>Claws Mail</b> persistent està activada."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:21 msgid "" "If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " "href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." " your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" +msgstr "Si tens emails guardats a <b>Claws Mail</b>, hauries d'<a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>emigrar les teves dades</a> abans d'iniciar <b>Icedove</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 msgid "Restart"
tor-commits@lists.torproject.org