[translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

commit bd8cc3009dab3e54de12510b78b8e9869e9d0aa6 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Feb 13 09:45:36 2015 +0000 Update translations for tails-misc --- es.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/es.po b/es.po index f01ff0e..0be2098 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Cesar Enrique Sanchez Medina <cesare01@gmail.com>, 2014 -# Jose Luis <joseluis.tirado@gmail.com>, 2014 +# Jose Luis <joseluis.tirado@gmail.com>, 2014-2015 # Manuel Herrera <ma_herrer@yahoo.com.mx>, 2013 # strel, 2013-2014 msgid "" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-13 08:47+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jose Luis <joseluis.tirado@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" +msgstr "Persistencia desactivada por Electrum" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 msgid "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 msgid "Do you want to start Electrum any way?" -msgstr "" +msgstr "¿Quiere iniciar Electrum de todas formas?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 @@ -446,11 +446,11 @@ msgstr "Fallo al establecer chroot." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" +msgstr "Falló la configuración del navegador." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 msgid "Failed to run browser." -msgstr "" +msgstr "Falló al iniciar el navegador." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31 msgid "I2P failed to start"
participants (1)
-
translation@torproject.org