commit e38999e07d26bdcd441dc18b4768e8f7aaa071a4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 30 04:16:40 2016 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- vi.po | 248 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 248 insertions(+)
diff --git a/vi.po b/vi.po new file mode 100644 index 0000000..51b8c4a --- /dev/null +++ b/vi.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Khanh Nguyen nguyenduykhanh85@gmail.com, 2015-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-30 04:14+0000\n" +"Last-Translator: Khanh Nguyen nguyenduykhanh85@gmail.com\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697 +msgid "" +"For debugging information, execute the following command: sudo tails-" +"debugging-info" +msgstr "Để có thông tin gỡ rỗi, thực thi dòng lệnh dưới đây: sudo tails-debugging-info" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Có lỗi khi kiểm tra các bản cập nhật" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Không thể xác định được những bản nâng cấp có sẵn trên website của chúng tôi.</b>\nKiểm tra kết nối mạng lưới của bạn, và khởi động lại Tails để thử nâng cấp lại.\nNếu vấn đề vẫn tồn tại, đi tới file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235 +msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" +msgstr "không có việc tự động nâng cấp từ website cho phiên bản này" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241 +msgid "your device was not created using Tails Installer" +msgstr "thiết bị của bạn chưa được tạo bằng cách dùng Trình cài đặt Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246 +msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" +msgstr "Tails được khởi động từ DVD hoặc một thiết bị chỉ cho phép đọc" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251 +msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" +msgstr "không có đủ khoảng trống trên phân vùng hệ thống của Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256 +msgid "not enough memory is available on this system" +msgstr "không có đủ bộ nhớ có sẵn trên hệ thống" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262 +#, perl-brace-format +msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgstr "Không có sự giải thích nào cho lý do '%{reason}s'." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "Hệ thống được cập nhật mới nhất" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Phiên bản Tails này đã hết hạn, và có thể có vài vấn đề an ninh." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "Việc nâng cấp thêm có sẵn yêu cầu %{space_needed}s khoảng trống trên phân vùng hệ thống Tails, nhưng chỉ có %{free_space}s có sẵn." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "Việc nâng cấp thêm có sẵn yêu cầu %{memory_needed}s khoảng trống, những chỉ có sẵn %{free_memory}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "Việc nâng cấp thêm đang có sẵn, nhưng không có nâng cấp toàn bộ.\nViệc này không nên xảy ra. Vui lòng báo lỗi." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Có lỗi khi phát hiện những bản cập nhật có sẵn" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>Bạn nên nâng cấp lên phiên bản %{name}s %{version}s.</b>\n\nĐể có thêm thông tin về phiên bản mới này, đi tới %{details_url}s\n\nNên đóng tất cả những ứng dụng đang mở trong quá trình nâng cấp\nViệc tải bản cập nhật có thể tốn nhiều thời gian, từ vài phút cho tới vài giờ.\nMạng lưới sẽ bị vô hiệu sau khi tải về bản cập nhật.\n\nDung lượng tải về: %{size}s\n\nBạn có muốn nâng cấp bây giờ không?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Bản nâng cấp có sẵn" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Nâng cấp ngay bây giờ" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Nâng cấp sau" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"\n" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Bạn nên nâng cấp thủ công lên phiên bản %{name}s %{version}s.</b>\n\nĐể có thêm thông tin về phiên bản mới này, đi đến %{details_url}s\n\nKhông thể tự động nâng cấp thiết bị của bạn lên phiên bản mới này: %{explanation}s.\n\nĐể hiểu rõ cách nâng cấp thủ công, đi tới https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 +msgid "New version available" +msgstr "Phiên bản mới đã có sẵn" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Đang tải bản cập nhật" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Đang tải bản cập nhật lên phiên bản %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "Bản cập nhật không thể tài được.</b>\n\nKiểm tra kết nối mạng, và khởi động lại Tails để thử nâng cấp lại.\n\nNếu vấn đề vẫn còn, đi tới file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Có lỗi khi tải bản cập nhật" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "Tập tin đầu ra '%{output_file}s' không tồn tại, nhưng tails-iuk-get-target-file không phàn nàn. Vui lòng báo lỗi." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Có lỗi khi đang tạo thư mục tải về tạm thời" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Thất bại khi tạo thư mục tải về tạm thời" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587 +msgid "" +"<b>Could not choose a download server.</b>\n" +"\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "<b>Không thể chọn máy chủ tải về.</b>\n\nViệc này không nên xảy ra. Vui lòng báo lỗi." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 +msgid "Error while choosing a download server" +msgstr "Có lỗi khi chọn máy chủ tải về" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Thiết bị chứa Tails của bạn đã được nâng cấp thành công.</b>\n\nMột vài tính năng an ninh đã tạm thời bị vô hiệu.\nBạn nên khởi động lại Tails trên phiên bản mới càng sớm càng tốt.\n\nBạn có muốn khởi động lại bây giờ không?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Khởi động lại Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +msgid "Restart now" +msgstr "Khởi động lại bây giờ" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +msgid "Restart later" +msgstr "Khởi động lại sau" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Có lỗi khi khởi động lại hệ thống" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Thất bại khi khởi đông lại hệ thống" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Có lỗi khi đang đóng mạng lưới" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Tắt mạng lưới thất bại" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Đang nâng cấp hệ thống" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Thiết bị Tails của bạn đang được nâng cấp</b>\n\nVì lý do an ninh, mạng lưới sẽ bị vô hiệu lúc này." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Có một lỗi xảy ra khi đang cài đặt bản cập nhật.</b>\n\nThiết bị chứa Tails của bạn cần được sửa và có thể không khởi động lại được.\n\nVui lòng theo các hướng dẫn tại file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Có lỗi khi đang cài đặt bản cập nhật"
tor-commits@lists.torproject.org