commit 62fa434341e34da853e24ed8da0e5db5f97ad0bb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 19 14:15:44 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- nb/nb.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index 0907539..79ac20b 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:15+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-19 14:12+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy epost@anotheragency.no\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "GNOME nøkkelring"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Passord lagret av GNOME nøkkelring" +msgstr "Passord lagret av GNOME-nøkkelring"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 msgid "Network Connections" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Bestandighet veiviseren - Opprettelse av vedvarende enhet"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Angi en passordfrase for å beskytte den vedvarende enheten" +msgstr "Angi en passordsekvens for å beskytte den vedvarende enheten"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Angi en passordfrase for å beskytte den vedvarende enheten" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Det vil opprettes %s vedvarende lagring på <b>%s %s</b> enheten. Innholdet vil bli lagret i kryptert form og være beskyttet av et passord." +msgstr "Det vil opprettes %s vedvarende lagring på <b>%s %s</b> enheten. Innholdet vil bli lagret i kryptert form og være beskyttet av en passordsekvens."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 msgid "Create" @@ -228,20 +228,20 @@ msgstr "<b>Advarsel!</b> Å bruke vedvarende enhet har konsekvenser som må vær
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 msgid "Passphrase:" -msgstr "Passordfrase:" +msgstr "Passordsekvens:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Bekreft Passordfrase:" +msgstr "Bekreft passordsekvens:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Passordfeltet kan ikke være tomt" +msgstr "Passordsekvensfeltet kan ikke stå tomt"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Passordfrasene er ikke like" +msgstr "Passordsekvensene samsvarer ikke"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
tor-commits@lists.torproject.org