commit 97b5be3095805276d7d767fcfc6259e4e7860b79 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 22 22:45:18 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- da/da.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/da/da.po b/da/da.po index 8c73699..75da7c7 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-22 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-22 22:31+0000\n" "Last-Translator: Whiz Zurrd Whizzurrd@hmamail.com\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" " documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<B>Vær opmærksom!</b> Brug af vedholdenhed har konsekvenser der er kritisk at forstå for brugeren. Tails kan ikke hjælpe dig, hvis det bruges forkert. Se <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> Tails dokumentationen om vedholdenhed </a> for at lære mere." +msgstr "<B>Vær opmærksom!</b> Brug af vedholdenhed har konsekvenser der er kritiske at forstå for brugeren. Tails kan ikke hjælpe dig, hvis det bruges forkert. Se <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> Tails dokumentationen om vedholdenhed </a> for at lære mere."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 msgid "Passphrase:"
tor-commits@lists.torproject.org