commit 9ad00944374321f241c7585334716e21aa2c7ba7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 23 16:20:19 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+it.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 0c9c94dbb..b5992b35b 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -4,7 +4,6 @@ # Sthele Gianluca sthelegi@gmail.com, 2019 # Sebastiano Pistore SebastianoPistore.info@protonmail.ch, 2019 # danimoth kronat@tiscali.it, 2019 -# Random_R, 2019 # VaiTon86 eyadlorenzo@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 @@ -41,13 +40,12 @@ msgstr "######CHI SIAMO######" msgid "" "We believe everyone should be able to explore the internet with privacy." msgstr "" -"Crediamo che ognuno debba riuscire ad navigare su internet in totale " -"privacy." +"Crediamo che ognuno debba riuscire a navigare su internet in totale privacy."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit." msgstr "" -"Siamo il Progetto Tor, un organizzazione senza fine di lucro 501(c)3 US." +"Siamo il Progetto Tor, una organizzazione senza fine di lucro 501(c)3 US."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "Blog"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Newsletter" -msgstr "Notizie" +msgstr "Newsletter"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Support" @@ -257,8 +255,8 @@ msgid "" "bugs](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFe...)," " and are not putting yourself at risk." msgstr "" -"Per favore, scarica una versione alfa solo se sai di aspettarti alcune cose " -"che non funzionano adeguatamente, se vuoi aiutarci a trovare e [segnalare " +"Per favore, scarica una versione alpha solo se sai di aspettarti alcune cose" +" che non funzionano adeguatamente, se vuoi aiutarci a trovare e [segnalare " "errori](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFe...)," " e non metterai a rischio te stesso."
@@ -527,6 +525,8 @@ msgstr "" msgid "" "Tor pulls in record donations as it lessens reliance on US government grants" msgstr "" +"Tor raccoglie donazioni record in quanto riduce la dipendenza dalle " +"sovvenzioni governative degli Stati Uniti"
#: https//www.torproject.org/press/2019-01-01-wired-tor-easier/ #: (content/press/wired-tor-easier/contents+en.lrpost.title) @@ -2534,12 +2534,12 @@ msgstr "Vai su Google Play" #: templates/download-android.html:21 #, python-format msgid "Go to F-droid %s" -msgstr "" +msgstr "Vai a F-droid %s"
#: templates/download-android.html:25 #, python-format msgid "Are you a iOS user? We encourage you to try %s" -msgstr "" +msgstr "Sei un utente iOS? Ti incoraggiamo a provare %s"
#: templates/download-languages.html:11 templates/download-options.html:11 msgid "Language" @@ -2547,11 +2547,11 @@ msgstr "Lingua"
#: templates/download.html:5 msgid "Get Connected" -msgstr "" +msgstr "Collegarsi"
#: templates/download.html:7 msgid "Get connected" -msgstr "" +msgstr "Collegarsi"
#: templates/download.html:9 msgid "" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "" #: templates/download.html:40 #, python-format msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips." -msgstr "" +msgstr "Controlla il %s per altri suggerimenti per risolvere i problemi."
#: templates/download.html:48 msgid "Verify Tor Browser signature"
tor-commits@lists.torproject.org