commit bb239a29d27c5a63e5063f4d6b1151055b0ca9f9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 8 14:45:26 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstri... --- es-rAR/torbrowser_strings.xml | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+)
diff --git a/es-rAR/torbrowser_strings.xml b/es-rAR/torbrowser_strings.xml index 11f7a63004..1399e7acc5 100644 --- a/es-rAR/torbrowser_strings.xml +++ b/es-rAR/torbrowser_strings.xml @@ -2,5 +2,25 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> <resources> + <string name="tor_bootstrap_connect">Conectar</string> <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Deslizá hacia la izquierda para ver los registros Tor</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">Estándar</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Todas las características del Navegador Tor y el sitio web están habilitadas.</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_safer_option">Más seguro</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_safest_option">El más seguro</string> + <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor puede ser usado libremente gracias a las donaciones de personas como vos.</string> + <string name="tor_explore_privately">Explorá. Privadamente.</string> + + <string name="preferences_tor_network_settings">Red Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">El navegador Tor enruta tu tráfico a través de la red Tor, mantenida por miles de voluntarios en todo el mundo.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Proveer un puente que conozco</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_state">Estado: %s</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Sí</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_no">No</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Desconectado</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Conectando</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_connected">Conectado</string> </resources>
tor-commits@lists.torproject.org