commit 57eca324e7c4066e805808ba25b1a4a9ce1864be Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 19 11:49:42 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+fr.po | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 92516ae2d..53d4ffae7 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -610,6 +610,9 @@ msgid "" "If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect" " Tor's performance or privacy properties." msgstr "" +"Si vous utilisez le Navigateur Tor et un autre navigateur en même temps, " +"cela n’affectera pas les performances ni les propriétés de confidentialité " +"de Tor."
#: http//localhost/tbb/tbb-17/ #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description) @@ -643,6 +646,8 @@ msgid "" "There is something called the TorBSD project, but their Tor Browser is not " "officially supported." msgstr "" +"Il existe quelque chose qui s'appelle le Projet TorBSD, mais leur Navigateur" +" Tor n’est pas pris en charge officiellement."
#: http//localhost/tbb/tbb-19/ #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title) @@ -664,6 +669,8 @@ msgstr "" msgid "" "You might be on a censored network, and so you should try using bridges." msgstr "" +"Il se peut que vous soyez sur un réseau censuré, et vous devriez donc " +"essayer d'utiliser des ponts."
#: http//localhost/tbb/tbb-19/ #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description) @@ -691,6 +698,8 @@ msgid "" "If you need other bridges, you can get them at our <mark><a " "href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3EBridges website</a></mark>." msgstr "" +"S'il vous faut d'autres ponts, vous pouvez en obtenir sur notre <mark><a " +"href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3Esite Web BridgeDB</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/tbb-19/ #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org