commit 5b3d663e8e5dd6e0d940a9af23dd25d36ae8a23c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 27 09:16:27 2014 +0000
Update translations for tails-misc --- km.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/km.po b/km.po index 7bdba62..81cd734 100644 --- a/km.po +++ b/km.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-27 08:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-27 09:10+0000\n" "Last-Translator: soksophea sksophea@gmail.com\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -334,14 +334,14 @@ msgstr "កំហុស"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីដែលគ្មានសុវត្ថិភាពមែនឬ?" +msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីគ្មានសុវត្ថិភាពមែនឬ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" " the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "" +msgstr "សកម្មភាពបណ្ដាញនៅក្នុងកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតគ្មានសុវត្ថិភាពគឺ <b>មិនមែនអនាមិក</b> ។ ប្រើកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតគ្មានសុវត្ថិភាពតែពេលដែលចាំបាច់ប៉ុណ្ណោះ ឧទាហរណ៍បើអ្នកត្រូវចូល ឬចុះឈ្មោះដើម្បីធ្វើឲ្យការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកសកម្ម។"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71 msgid "_Launch"
tor-commits@lists.torproject.org