commit 1664355127822ff940a3efcc5e7a5c3e188a8fd4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 22 15:45:56 2012 +0000
Update translations for tails-greeter --- bg/bg.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 137 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po new file mode 100644 index 0000000..ed101b8 --- /dev/null +++ b/bg/bg.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# kirilvelinov@gmail.com, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2012-06-01 15:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 15:43+0000\n" +"Last-Translator: kirilvel kirilvelinov@gmail.com\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:128 +msgid "Login" +msgstr "Влез" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "Добре дошли в Tails" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 +msgid "Use persistence?" +msgstr "Използвайте постоянство?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Тайна фраза:" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "Read-Only?" +msgstr "Само за четене?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 ../glade/optionswindow.glade.h:8 +#: ../glade/langpanel.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "More options?" +msgstr "Повече възможности?" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "Администраторската парола" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "Въведете Администраторска парола, в случай, че е необходимо за изпълнение на административни задачи. ⏎ В противен случай ще бъде забранено за по-голяма сигурност." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 +msgid "Password:" +msgstr "Парола:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Потвърди Паролата:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows Камуфлаж" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " +"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." +msgstr "Тази опция прави Tails изглежда повече като Microsoft Windows XP. Това може да бъде полезно на обществени места, за да се избегне привличането подозрение." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" +msgstr "Активиране на Microsoft Windows XP камуфлаж" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 +msgid "Language" +msgstr "Език" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:3 +msgid "Locale" +msgstr "Локал" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Оформление" + +#: ../GdmGreeter/optionswindow.py:68 +msgid "<i>Passwords do not match</i>" +msgstr "<i>Паролите не съвпадат</i>" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stderr)s" +msgstr "live-persist failed with return code %(returncode)s:⏎ %(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 +#, python-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:⏎ %(stdout)s⏎ %(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "live-persist failed with return code %(returncode)s:⏎ %(stdout)s⏎ %(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:94 +msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" +msgstr "<i>Грешна Тайна фраза. Моля, опитайте отново.</i>" + +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 +msgid "Other..." +msgstr "Други..."
tor-commits@lists.torproject.org