[translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

commit 246baa7955ac5f9f42b267caa33a07ae1bca0f53 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue May 7 12:50:52 2019 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- pt_PT/network-settings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_PT/network-settings.dtd b/pt_PT/network-settings.dtd index 349a9a88e..f62d4c82f 100644 --- a/pt_PT/network-settings.dtd +++ b/pt_PT/network-settings.dtd @@ -55,8 +55,8 @@ <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Poderá ser necessário um proxy local ao ligar-se através de uma empresa, escola ou universidade. Se não tiver certeza se é necessário um proxy, verifique as definições da Internet noutro navegador ou verifique as definições da rede do seu sistema."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda da Retransmissão de Ponte"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "As pontes são retransmissões não listadas que dificultam o bloqueio de ligações à Rede Tor. Cada tipo de ponte utiliza um método diferente para evitar a censura. Os "obfs" fazem com que o seu tráfego pareça um ruído aleatório, e os pacíficos fazem com que o seu tráfego pareça que está a ligar-se ao serviço, em vez ao Tor."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Por causa de como certos países tentam bloquear o Tor, certas pontes funcionam em certos países, mas não em outros. Se não tiver a certeza sobre as pontes que funcionam no seu país, visite torproject.org/about/contact.html#support"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "As pontes são retransmissões não listadas que dificultam o bloqueio de ligações à Rede Tor. Cada tipo de ponte utiliza um método diferente para evitar a censura. Os "obfs" fazem com que o seu tráfego pareça um ruído aleatório, e os pacíficos fazem com que o seu tráfego pareça que está a ligar-se a esses serviço, em vez de ao Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Por causa de como certos países tentam bloquear o Tor, certas pontes funcionam em certos países, mas não em outros. Se não tiver a certeza sobre quais as pontes que funcionam no seu país, visite torproject.org/about/contact.html#support."> <!-- Progress --> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, aguarde, enquanto nós estabelecemos uma ligação à rede Tor. Isto pode demorar alguns minutos.">
participants (1)
-
translation@torproject.org