commit e947b149075d47e478e321e818a39d9c4ef012d6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 1 16:15:14 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 42283cd6c2..35be0a804a 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -5,7 +5,6 @@ # vareli ehespinosa@ya.com, 2020 # Fred Shen niclored@hotmail.com, 2020 # Gus, 2020 -# Emma Peel, 2020 # strel, 2020 # erinm, 2020 # David Figuera dfb@fastmail.com, 2020 @@ -13,6 +12,7 @@ # Dylan Boren dylanmboren@gmail.com, 2020 # Burro Moro burromoro@riseup.net, 2021 # Zuhualime Akoochimoya, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-05 12:55+EST\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -128,9 +128,8 @@ msgid "" "Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " "to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." msgstr "" -"¿Eres formador acerca de Tor o estás interesado en convertirte en uno? " -"¿Buscas recursos para ayudar a que tu entorno aprenda lo máximo sobre Tor? " -"Te podemos ayudar." +"¿Enseñas Tor o estás interesado en hacerlo en uno? ¿Buscas recursos para " +"ayudar a que tu entorno aprenda lo máximo sobre Tor? Te podemos ayudar."
#: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.body) @@ -17231,7 +17230,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "Follow the link to get the latest version." -msgstr "Seguí al vínculo para obtener la última versión." +msgstr "Sigue al vínculo para obtener la última versión."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org