commit bb0f9e42d93177229af9f3e5ab76c04f16893630 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Mar 11 17:15:27 2012 +0000
Update translations for torcheck --- it/torcheck.po | 8 ++++---- 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/it/torcheck.po b/it/torcheck.po index 4f85495..d86d55f 100644 --- a/it/torcheck.po +++ b/it/torcheck.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-11 16:49+0000\n" "Last-Translator: Ruggero Tonelli <>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "Ora sei libero di navigare in Internet in forma anonima.\n\nPer ulteriori informazioni sull'utilizzo sicuro di Tor <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3EClicca qui</a>. "
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "" +msgstr "C'è un aggiornamento di sicurezza disponibile per il pacchetto Tor Browser."
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "" +msgstr "Se stai tentando di utilizzare un client Tor, consulta il <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Esito</a> ed in particolare la sezione <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Eistruzioni per configurare il client Tor </a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Spiacente, la tua richiesta è fallita oppure è stata ricevuta una risposta inaspettata." @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Spiacente, la tua richiesta è fallita oppure è stata ricevuta una risp msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> node." -msgstr "" +msgstr "Una temporanea interruzione del servizio ci impedisce di determinare se il tuo indirizzo IP di origine è un nodo <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</ a>."
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Il tuo indirizzo IP sembra essere:"
tor-commits@lists.torproject.org