commit 7dd523022bd595cfaaeeb1b31d1d87d0cad8f55c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 22 17:46:27 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- de/network-settings.dtd | 58 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd index 8c16bdc..5e620ff 100644 --- a/de/network-settings.dtd +++ b/de/network-settings.dtd @@ -1,55 +1,55 @@ -<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Netzwerkeinstellungen"> +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-Netzwerkeinstellungen">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor Browser Bundle versucht eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren Internetanschluss bereitstellen."> +<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor-Browser-Paket versucht eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren Internetanschluss bereitstellen.">
<!ENTITY torSettings.yes "Ja"> <!ENTITY torSettings.no "Nein">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Was beschreibt Ihre Situation am besten?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist zensiert, gefiltert oder benötigt einen Proxy."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Rechner ist zensiert, gefiltert oder vermittelt."> <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Netzwerkeinstellungen konfigurieren."> -<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriere"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist frei von Hindernissen."> +<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurieren"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Rechners ist frei von Hindernissen."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne direkt eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen."> -<!ENTITY torSettings.connect "Verbinde"> +<!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer einen Proxy um eine Verbindung zum Internet herzustellen?"> +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Rechner einen Vermittlungsserver um eine Verbindung zum Internet herzustellen?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Proxy eingerichtet ist."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxyeinstellungen eingeben."> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Geht die Internetverbindung dieses Computers durch eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Ports zulässt?"> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Vermittlungsserver eingerichtet ist."> +<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vermittlungseinstellungen eingeben."> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Benutzt die Internetverbindung dieses Rechners eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Anschlüssen zulässt?"> <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, ändern Sie diese Einstellung."> -<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Ports ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Ports jeweils mit einem Komma."> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Computers zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relays benutzen.&#160; Falls nicht, klicken Sie einfach auf Verbinden."> +<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Anschlüsse ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Anschlüsse jeweils mit einem Komma."> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Rechners zensiert werden, dann müssen Sie Brückenrelais benutzen.&#160; Falls nicht, klicken Sie einfach auf Verbinden.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Warte auf den Start von Tor …"> +<!ENTITY torsettings.startingTor "Auf den Start von Tor wird gewartet …"> <!ENTITY torsettings.restart "Neustart">
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt einen Proxy, um sich mit dem Internet zu verbinden"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Rechner benötigt einen Vermittlungsserver, um sich mit dem Internet zu verbinden"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vermittlungstyp:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Hostname"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Rechnername"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Anschluss:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nutzername:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passwort:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Computers geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Ports zulässt"> -<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Geben Sie ein oder mehrere Bridge-Relais an (eins pro Zeile)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port ODER Transportadresse:Port"> - -<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zu Bridge-Relays"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich dass Ihr ISP oder eine andere Organisation Tor blockiert.&#160; Dieses Problem kann meist mit der Benutzung von Bridge-Relays umgangen werden, die versteckt und damit schwerer zu blocken sind."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relays zu erhalten, besuchen Sie mit einem Web-Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relays zu kommen ist, eine Email mit dem Inhalt 'get bridges' an bridges@torproject.org zu schicken.&#160; Allerdings muss diese Email, um es potentiellen Angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Domains aus geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relays können auch mit Hilfe einer Email an help@rt.torproject.org angefordert werden."> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Rechner geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Anschlüsse zulässt"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Anschlüsse:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internetdienstanbieter (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ein oder mehrere Brückenrelais eingeben (eins pro Zeile)."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Anschluss ODER Transportadresse:Anschluss"> + +<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Protokoll in die Zwischenablage kopieren"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zum Brückenrelais"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich, dass Ihr Internetdienstanbieter (ISP) oder eine andere Organisation, Tor blockiert.&#160; Dieses Problem kann meist mit der Benutzung von Torbrücke umgangen werden, dieses sind versteckte Relais und damit schwerer zu blocken."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Brückenrelais zu erhalten, besuchen Sie mit einem Web-Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit öffentliche Brücken zu finden ist, eine E-Mail mit dem Inhalt »get bridges« an bridges@torproject.org zu schicken.&#160; Allerdings muss diese E-Mail, um es potentiellen Angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Domains aus geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Brückenrelais können auch mit Hilfe einer E-Mail an help@rt.torproject.org angefordert werden.">
tor-commits@lists.torproject.org