commit 96b195f18a9d7c2976f971fdf3e51c7ca965c854 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Feb 4 18:53:40 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+de.po | 20 ++++++++++++++++++-- 1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 48a68f3f40..8cdf829b29 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -10,8 +10,8 @@ # Emma Peel, 2019 # Philipp . Kuschat@gmx.de, 2019 # Simon Kirchner twistiosplayer@gmail.com, 2020 -# Jonas Kröber murmel.schelm@gmail.com, 2020 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2020 +# Jonas Kröber murmel.schelm@gmail.com, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-20 16:43+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Jonas Kröber murmel.schelm@gmail.com, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -307,6 +307,9 @@ msgid "" "Tor Browser is specifically engineered to have a nearly identical (we're not" " perfect!) fingerprint across its users." msgstr "" +"Tor Browser ist speziell dafür entwickelt wurden, um einen annähernd " +"identischen (Wir sind nicht perfekt!) Fingerabdruck für alle Nutzer " +"herzustellen."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/ #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -375,6 +378,9 @@ msgid "" "[article](https://blog.torproject.org/browser-fingerprinting-introduction-" "and-challenges-ahead) on The Tor Blog all about it." msgstr "" +"Willst du mehr über Browser-Fingerabdrücke wissen? Hier ist ein " +"[Artikel](https://blog.torproject.org/browser-fingerprinting-introduction-" +"and-challenges-ahead) auf dem Tor Blog über all das."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/ #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title) @@ -393,6 +399,10 @@ msgid "" "[Linux](https://www.torproject.org/download/) and " "[macOS](https://www.torproject.org/download/)." msgstr "" +"Tor Browser ist gegenwärtig für " +"[Windows](https://www.torproject.org/download/), " +"[Linux](https://www.torproject.org/download/) und " +"[macOS](https://www.torproject.org/download/) verfügbar."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/ #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -405,6 +415,12 @@ msgid "" "app](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android) " "to route other apps on your Android device over the Tor network." msgstr "" +"Es gibt auch eine Version des Tor Browsers für " +"[Android](https://www.torproject.org/download/#android) und [The Guardian " +"Project](https://guardianproject.info), welche auch die [Orbot " +"App](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android) " +"bereitstellen um andere Apps auf deinem Android Gerät über das Tor-Netzwerk " +"laufen zu lassen."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/ #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org