commit 17b8f5fbc9b18beaf49329041872129795dc6240 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 1 16:15:20 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstri... --- fr/torbrowser_strings.xml | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 62 insertions(+)
diff --git a/fr/torbrowser_strings.xml b/fr/torbrowser_strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..f5ace8233e --- /dev/null +++ b/fr/torbrowser_strings.xml @@ -0,0 +1,62 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<resources> + <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode--> + <string name="preferences_disable_normal_mode">N’autoriser que le mode de navigation privée</string> + <!-- Preference link to donate to The Tor Project--> + <string name="preferences_donate">Faire un don au Projet Tor.</string> + <!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app--> + <string name="preferences_allow_screenshots">Autoriser les captures d’écran</string> + + <string name="tor_bootstrap_connect">Se connecter</string> + <string name="tor_bootstrap_connecting">Connexion</string> + <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Échec de connexion</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Démarrage rapide</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Activer le démarrage rapide afin de vous connecter automatiquement à l’avenir</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s se connectera automatiquement au réseau Tor à l’avenir</string> + <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Faire glisser vers la gauche pour voir les journaux Tor. </string> + <string name="tor_initializing_log">Initialisation du journal de Tor</string> + + <string name="tor_onboarding_security_level">Définir votre niveau de sécurité</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_description">Désactiver certaines fonctions Web qui peuvent être utilisées pour vous attaquer et nuire à votre sécurité, à votre anonymat et à la protection de vos données personnelles.</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">Normal</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Toutes les fonctions du Navigateur Tor et des sites Web sont activées.</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_safer_option">Plus sûr</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_safer_button_description">Désactiver les fonctions souvent dangereuses des sites Web, ce qui pourrait entraîner une perte de fonctionnalité de certains sites.</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_safest_option">Le plus sûr</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_safest_button_description">Ne permettre que les fonctions de sites Web exigées pour les sites statiques et les services de base. Ces changements affectent les images, les contenus multimédias et les scripts.</string> + <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Ouvrir les paramètres de sécurité</string> + <string name="tor_onboarding_donate_header">Faites un don et assurez la sécurité de Tor</string> + <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor peut être utilisé gratuitement grâce aux dons de personnes telles que vous.</string> + <string name="tor_onboarding_donate_button">Faire un don maintenant</string> + + <string name="tor_explore_privately">Explorez, en toute confidentialité.</string> + + <string name="preferences_tor_network_settings">Réseau Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Le Navigateur Tor achemine votre trafic par le réseau Tor, exploité par des milliers de bénévoles partout dans le monde.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Configurer un pont</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Utilisez un pont pour vous connecter à Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Vous utilisez un pont intégré pour vous connecter à Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Vous avez indiqué un pont pour vous connecter à Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Les ponts sont des relais non référencés qui rendent les connexions au réseau Tor plus difficiles à bloquer. En raison de la manière dont certains pays tentent de bloquer Tor, certains ponts fonctionnent dans certains pays, mais pas dans d’autres.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Utiliser un pont</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Configurez un pont pour vous connecter à Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Indiquer un pont que je connais</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Saisir des renseignements de pont provenant d’une source fiable</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Pont configuré actuellement : %s</string> + <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Non configuré</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_status">État actuel</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Tor est-il prêt : %s</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_state">État : %s</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Oui</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_no">Non</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Déconnecté</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Connexion</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_connected">Connecté</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_restarting">Redémarrage</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Les ponts sont activés : %s</string> +</resources>
tor-commits@lists.torproject.org