commit 2d963e764cc6043a7a1b19f279ea2536f3a3167e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 8 15:48:49 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ga.po | 26 ++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 18 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index ff1356ff9..7c3901b27 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-08 10:58+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)%5Cn" @@ -73,6 +73,8 @@ msgstr "" #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit." msgstr "" +"Cuireann Tor cosc ar chúléisteoirí na suímh a dtugann tú cuairt orthu a " +"fheiceáil."
#: http//localhost/tbb/tbb-41/ #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description) @@ -401,6 +403,8 @@ msgid "" "If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure " "you’ve entered your proxy details correctly." msgstr "" +"Má theastaíonn seachfhreastalaí SOCKS uait ar do líonra, deimhnigh gur chuir" +" tú mionsonraí an fhreastalaí isteach go ceart."
#: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -573,6 +577,8 @@ msgid "" "<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " "with a padlock">" msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Oinniún glas " +"le glas fraincín">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) @@ -644,6 +650,8 @@ msgid "" "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " "possible that officers will seize your computer." msgstr "" +"Dá gcuirfeadh na gardaí spéis sa trácht atá ag dul trí d'athsheachadán " +"amach, bheadh contúirt ann go ngabhfaidís seilbh ar do ríomhaire."
#: http//localhost/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -1007,6 +1015,9 @@ msgid "" "href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy%5C%22%3E..." " exit policy</a></mark>." msgstr "" +"B'fhéidir gur mhaith leat athrú go dtí <mark><a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy%5C%22%3E..." +" polasaí éalaithe laghdaithe</a></mark>."
#: http//localhost/faq/faq-1/ #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3155,8 +3166,8 @@ msgid "" "href="https://guardianproject.info/%5C%22%3EGuardian Project's " "website</a></mark>." msgstr "" -"Forbraíonn an Guardian Project Tor (agus aipeanna eile a bhaineann le " -"príobháideachas) ar Android. Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil ar " +"Forbraíonn an Guardian Project Tor ar Android (agus aipeanna eile a " +"bhaineann le príobháideachas). Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil ar " "shuíomh Gréasáin an <mark><a " "href="https://guardianproject.info/%5C%22%3EGuardian Project</a></mark>."
@@ -3371,7 +3382,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "Enabling ntpd is suggested." -msgstr "Molaimid duit ntp a chumasú." +msgstr "Molaimid duit ntpd a chumasú."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3693,9 +3704,8 @@ msgid "" "following codes in it (you don't need to follow the account):" msgstr "" "Le nasc íoslódála do Bhrabhsálaí Tor a fháil, seol teachtaireacht dhíreach " -"chuig <mark><a href=\"https://twitter.com/get_tor%5C%5C%5C%22%3E@get_tor</a></mark>" -" a bhfuil ceann de na cóid seo a leanas inti (ní gá duit an cuntas a " -"leanúint):" +"chuig <mark><a href="https://twitter.com/get_tor%5C%22%3E@get_tor</a></mark> a " +"bhfuil ceann de na cóid seo a leanas inti (ní gá duit an cuntas a leanúint):"
#: http//localhost/tbb/tbb-32/ #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description) @@ -3838,7 +3848,7 @@ msgid "" "href="https://blog.torproject.org%5C%22%3Eblog</a></mark> for future " "announcements and details regarding this project." msgstr "" -"Coinnigh súil ar <mark><a href=\"https://blog.torproject.org%5C%5C%5C%22%3E%C3%A1r " +"Coinnigh súil ar <mark><a href="https://blog.torproject.org%5C%22%3E%C3%A1r " "mblag</a></mark> le haghaidh fógraí a bhaineann leis an togra seo."
#: http//localhost/gettor/gettor-1/
tor-commits@lists.torproject.org